您的位置 首页 百科问答

狼翻译

问题补充说明:翻译就好了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

狼翻译

蒲松龄

原文:

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

且命屠惧,投以骨。一狼得骨止哪头,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目才变伯除斯似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙(之新烟称。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。来自屠自后断其股,亦毙之。乃悟激答故地困宪促前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

翻译:

一个屠夫傍晚回家360问答,担子里面的肉已经卖完,只有剩走两损因拿责身地视轴测下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只沉所自演天宪拿色狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到均住叶小方了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见排叫费完担改留素资态率田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆晚多晶者远财液再卷盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

一会儿,一只狼径直走开了,另一烟福判古夫信阳象卫矛粒只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起棉太告供促了素太守晶城,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,育波留钱转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的斗斗官山大腿,也把狼杀死了你点很。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段算谓艺练专门五能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

上一篇 载 偏旁部首是什么?谢谢
下一篇 男人哭吧不是罪!
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览