您的位置 首页 百科问答

精卫填海原文来自翻译

精卫填海原文来自翻译

你好!

原文:

又北二百里,发鸠之山①,其上多柘木②,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨③。是炎帝之少女④,名曰女娃。女精卫填海雕塑娃游于东仅扬重读业海,溺而不返,故为精卫。常衔弦示西山之木石,以堙⑤于东海。

译文:

(有一座叫供规年成心究树置无考行)发鸠的山,它的上面(有)很多柘树。在它(上面)有(一种)鸟,它的形状像乌鸦,(有)花纹的头,白色的喙(嘴),红色的脚,名叫精卫,它的名字自己叫(体席三危出来的);(传说)这种(鸟)(是)炎帝的小女儿(的化身),名叫女娃。女娃到东海游泳,被溺死了,就不能返回(了),所以化为精卫(鸟)。(它)经常口衔西山(上)的树枝(和)石块,用来填塞到东海(里)。

上一篇 002129来自怎么样
下一篇 黄来自河科技学院怎么样啊??
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览