您的位置 首页 百科知识

碎金鱼翻译和原文来自

《碎金鱼》原文以及翻译:

作兰文:陈尧咨善射,百令当发百中,世以为神,常自号曰“小由基”。及守荆南回,其母冯夫人问:“汝典郡有何异政?”尧咨云:“荆南当要冲,日有宴集,尧咨视顺每以弓矢为乐,坐客罔不叹服。”母曰:“汝父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪?”杖之,碎360问答其金鱼。

翻译:陈尧咨擅长于射箭,百发百中,世人把他当作神射手,(陈尧咨)常常自称为“小由基”。等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新政?”陈尧咨说:“荆南是重要的地方,常常有宴会,每次我用射箭来取乐,在座的人没有不叹服的。”

他的母亲说:“你的父亲教你要其法评黑育连以忠孝来报效国家,而今你不致于施行仁化之政却专注于个人的射箭技艺,难道是你死去的父亲的心意吗?”(于是)用棒子打他,摔检车电守夫茶曲调副碎了他的金鱼佩饰。

碎金鱼翻译和原文来自

赏析

《碎金鱼》一文讲述的是陈尧咨擅长射箭,但是却用来娱乐坐再星克,被他的母亲狠狠的教训了军商些互及一番。文章用词简单,却寓意深刻,告诉我们一身本领要用在正清米验握越低拉途上,不要贪图享乐。

《碎金鱼率子越房用商夫呼黄创》出自《宋史》,《宋史》是二十四史之一,收族山感困合录于《四库全书》独而或执史部正史类。于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰。碎金鱼是说陈尧咨做官,其母责备他为官不务行仁,而练剑取悦他人。告诉我们做工作要尽职尽责,为官要忠孝辅国,不可不务正业。荒于嬉戏。

上一篇 石佛寺玉器批发市场在哪里
下一篇 节约用纸的方法有哪些
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览