问题补充说明:太君是什么意思?上错花轿嫁对朗中的老太君和日本太君有什么不同?
太君
1、封建时代官员母亲的封号。唐制,四品官之妻为郡君,五品为县君。其母火观煤节邑号,皆加太君。宋代群臣之母封号有国太夫人、郡太夫人、郡太君、县太君等称。
2、指仙女。
记得以前在大陆看关于抗日战争的小说电只影时,里面的反面人物总把日本兵阿谀奉承地称为“太君”。那时我并没有特别注意,以为“太君”是日本话。可是到了日本这些年后,从来没有听说过“太君”这个词,不由产生了一些疑惑。最近看到有人贴出“报告太君”为题的帖子,突然意识到应该查一查太君这个词的来历。
先是翻日文字典,一般字典根本没有“太君”这个词的记载,在比较专业的汉字字典里,粮见织叫儿介岁革“太君”有两个意思:一是封建时代对具有封地官员的母亲的尊称;另一个意思是对别人父亲的尊称,这都是古时使用的古语,在近代日语中并不使用天哥认。
那么“太君”是不是字典上不载的俗语呢?问日本的年轻人,根本没有人知道“太君”一词。是不是二战以前使用的俗话呢?问一位60多岁的大学教授式自迫落散凯肥见练,他也没有听说过“太君”一词战散划某是派,他想了半天问我:是不是把“大君”错搞成“太君”了?江户时代的幕府将军曾对外国人自称“大君”。但不止一本中国书中把日本人称为“太君”的,所以不会是“大贵君”的笔误。