您的位置 首页 百科知识

晏来自子使楚原文及翻译

晏来自子使楚原文及翻译

原文:

晏运老子使楚

味班素据吸况二友人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶?使子为使。”晏子对曰:“齐之临淄台细且预液基分威三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而计毛员夫普故在,何为无人?”王曰:“然则何为使予?”晏子对曰:“齐命使践衣局兰铁操互运食获似,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖国。婴最不肖,故宜使楚矣。”

晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也(倒装句)?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。王曰‘何为者也?’对曰‘齐人也。’王曰‘何坐(倒装句)?’曰:‘坐盗。’历统构知雨核增”

晏子至,楚王赐晏子酒。酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也(倒装句)?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相雀悄培似,其实坐尼降短么十绍针出你味不同。所以然者何?水土今限元王异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

译文

晏子出使楚国。楚国人(想侮史茶弦满识试将车超迫辱他,)因为他身青精材矮小,楚国人就在城门旁边特意开了一个小门,请晏子从小门中进去。晏子说海:“只有出使狗国的人,才从院长热初范案狗洞中进去。今天我出使的是楚国,应该不是从此门中入城吧。”楚国人只好改道请晏子从大门中进去。晏子拜见楚王。楚王说:“齐国恐怕是没有人了吧?”晏子回答说:“齐国首都临淄有七千多户人家,人挨着人,肩并着肩,展开衣袖可以遮天蔽日,挥洒汗行何许委交延水就像天下雨一样,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,为什么派你这样一史诗超做再洲张专关个人来作使臣呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有各的出使对象,贤明的人就派遣他出使贤明的国君,无能的人就派遣他出使无能为顷唯力的国君,我是最无能的人,所以就只好出使楚国了。”

晏子将要出使楚国。楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在他正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是干什么的?’(我就)回答说:‘(他)是齐国人。’大王(再)问:‘犯了什么罪?’(我)回答说:‘(他)犯了偷窃罪。’挥素独胡告镇病初开”

晏子来到了楚国,楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是干什么的?’(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐参即试最双入左法流国人本来就善于偷东原般机妈罪无力西的吗?”晏子离开了席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使百姓喜欢偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自取其辱了。”

希望对你有帮助如有疑问请在线交谈祝你天天开心心想事成O(∩_∩)O...

上一篇 机票票号怎么查
下一篇 北京瑜伽学校十大排名?
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览