您的位置 首页 百科问答

《咸阳城东楼》翻译

《咸阳城东楼》翻译

1.原诗

咸阳城东楼

唐代:许浑

一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。

溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。

鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。

行人莫问当年事,故国东来汪较我还围加小识后口读答渭水流。

2.译文

登上高楼,万里乡愁油然而生,眼前芦苇杨柳丛生,好似江南汀洲。

溪边乌云渣槐刚刚浮起在溪水边上,夕阳已经沉落楼阁后面,山雨欲来,满楼风声飒飒。

秦汉宫苑,一片荒凉。鸟儿落入乱草之中,秋蝉鸣叫枯黄叶间。

来往的过客不要问从前之事,只有渭水一如既往地向东流。

3.注释

咸阳:秦都城,唐代咸阳城与新都长安隔河相望门原紧去盐宗括激从。今属陕西。

蒹葭:芦苇一类的水草。汀洲:水边平坦的沙洲。

“溪云”句:此句下作者自注:“南近磻溪,西对困梁来自慧慈福寺阁。”

“鸟下”二句:夕照下,飞鸟下落至长着绿草的秦苑中,秋蝉也在挂着黄叶的汉宫中鸣叫着。

当年:一作极屋武快夫始线爱“前朝”。

“故国东来渭水流”:一作“渭水寒声昼夜流”,“声”一作“光”。

上一篇 202来自0年7月黄道吉日
下一篇 公司来自注册税务报到流程有哪些?
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览