问题补充说明:0 Rail Waybills showing “0Freight Prepaid 0Freight Collect” and consigned to .1 Insurance Policy/Certificate in duplicate blank endorsed for 110 % of the invoice value, showing claims payable at destination in currency of the draft, covering All Risks and War Risks as per Ocean Marine Transportation Clause .0 Certificate of Origin in [ ] original and [ ] copy issued by .0 Beneficiary’s Certificate certifying that a whole set of document copies had been sent to the applicant and 1 Other documents required其他需提交的单据:1. Certificate of Quantity / Weight in 3 originals and 1 copy issued by Beneficiary.2. Certificate of Quality in 1 original and 1 copy issued by Beneficiary.3.Certificate of Origin in 1 original and 2 copies issued by chamber of commerce4. Phytosanitary certificate issued by competent authority.5.Declaration of non-wood packing materials in 3 originals and 1 copy issued by Beneficiary.6.Beneficiary’s certified copy of fax / telex dispatched to the applicant within 3 working days after shipment advising ■ name of vessel ■ B/L No. □ Flight No. □ Wagon No. ■ Shipping date ■ contract No. ■L/C No., Commodity, quantity, weight and value of shipment.Additional conditions附加条款:1 All banking charges outside the Issuing Bank including reimbursing charges are for account of beneficiary.1 All documents should be issued in English and indicating Contract No.1 Documents must be presented within 21 days after B/L date but within the validity of this credit.1 Documents issued earlier than the L/C issuing date not acceptable.1 Other terms and conditions if any其他条款,如有:Third party as shipper is not acceptable.
0RailWa专和顾紧ybillsshowing“0FreightPrepaid0FreightCollect”andconsignedto.铁路提单显示“0运费预付和0运费到付”和抬头为
1院何责她里城证食善杀InsurancePolicy/Certificateinduplicateblankendorsedfor110%oftheinvoicevalue,showingclaimspayableatdestinationincurrencyofthedraft,coveringAllRisksandWarRisksasperOceanMarineTransportationClause.保险单/保险凭证,一来自式二份,空白背书,按商360问答业发票总金额的10%投保,上面显示赔款偿付地点为目的港,并按汇票货币赔偿,要求按照海洋货物运输保险条款投保一切险和战争险。
0CertificateofOriginin[]o划心别确可景格除表续航riginaland[]copyissuedby.由(by)开具的原产地证电元至明,原件份,复印件份。
0Beneficiary’sC上承拉ertificatecertifyingthatawholesetofdocumentcopieshadbeensenttotheappl误检减服icantand受益人证明书整套的复印件一套寄给申请人和。
1Otherdocumentsrequired其他需提交的单据:
1.Certificateo川fQuantity/Weigh态倒没眼tin3originalsand1copyissuedbyBeneficiary.由受益人开具的数量、毛净重证明,原件3件,复印件1份。
2.CertificateofQualityin1originaland1copyissuedbyBeneficiary.由受益人开具的质量证明一份正本,一太跳份副本。
3.CertificateofOriginin1originaland2copiesissuedbychamberofcommerce.由商会签发的原产地证明一式二份。
4.Phytosanitarycertificateissuedbycompetentauth器孔ority.主管当局签发的消毒证明文件(检验检疫证明)。
5.Declarationofnon-woodpackingmaterialsin3originalsand1copyi照刚肉ssuedbyBeneficiary.由调房引异但木受益人开具的无木质包装的申明,3正,1副。
6.Beneficiary’scerti掌连最原论真坚血积静将fiedcopyoffax/telexdispatchedtotheapplic死念里雷识差超antwithin3wor间显以投着展引思洲kingdaysaftershipment坏非态局advising■nameofvessel■B/LNo.□FlightNo.□WagonNo.■Shippingdate■contractNo.■L/CNo.,Commodity,quantity,weightandvalueofshipment.
受益人证明要在收到装船通知后3个工作日内通过传真/邮件方式发送:船名、提单号码、(航班飞机号、铁路货车号码、)装船日期、合同号、信用证号码,装船的商品明细、数量、毛净重和金额。
Additionalconditions附加条款:
1AllbankingchargesoutsidetheIssuingBankincludingreimbursingchargesareforaccountofbeneficiary.所有的银行费用除却开证行,但包括所有接受开证行委托的银行费用都由受益人承担。
1AlldocumentsshouldbeissuedinEnglishandindicatingContractNo.所有的文件必须是英文,并且每份文件上都要显示合同号。
1Documentsmustbepresentedwithin21daysafterB/Ldatebutwithinthevalidityofthiscredit.所有的文件必须在提单日期后21天内,但要在此信用证有效期内提交。
1DocumentsissuedearlierthantheL/Cissuingdatenotacceptable.不接受在信用证开具日期前签发的所有文件。
1Othertermsandconditionsifany其他条款,如有:
Thirdpartyasshipperisnotacceptable.以第三方为发货人的提单不接受。(发货人必须是合同的卖方,也就是信用证上的受益人。)