问题补充说明:温文尔雅的含义是什么?<不少于200字>
最常见的解释是:“文雅的意思”,还有一种解释是:“态度温和,举止文雅”(《现代汉语词典》)。
但是,“温文尔雅”这个成语360问答所说,明明是“温文”,而不是“温和”;明明是“尔雅”,而不是“文雅”。
“温文尔雅”这个成语,据目前所知,可能最早出自蒲松龄《聊斋志异》中的《陈锡九》一章。其中有“此名士之子,温文尔雅,乌能作贼?”之语。在此之前,“温文”和“尔雅”,一直是两个各自独立的成语。
“温文”一语,出自《礼记·文王世子》。其中有“恭敬而温文”之语。一般对“恭敬而温文”之“温文”的解释是:“温润文章”。这里的“温”字,是动词,它的意思大找概相当于与我们平的常所说“温故知新”、“温中补气”、“温习功课”、祥举“温酒”、“温居”(即策掉研介当航收西口语的“暖房”)的“温”字。
“尔雅”一语,原先是中国最早一部词典的书名。此书由先秦、两汉时代许多文人学士陆续撰著而成。因为此书“训诂名物,通古今之异”,得古今一系列词语的正解,在学林享厂工系线胶交价吸席有很高的声誉。
就“尔雅”的词义而言,所谓“尔”,应该是“遐迩闻名”(即“远近闻名”)之“迩”的通假字。这里的“迩”,有“接近”、“趋近”之意。伯极企著置我铁星而所谓“雅”,则是“夏”的通假参字。“夏”,是中国先秦“夏”、“商”、“周”之“夏”。统一当时中国中原地区的“夏朝”,自古就是中国“正统”的滥觞。因此,到了汉代,就已经有人用“尔雅”来赞誉、形容文词或文章的纯正高雅。司马迁《史记·儒林传序》所谓“文章尔雅,训辞深厚”的“尔雅”,正是此意。
就此悉空而言,所谓“温文”,就是“温习文章”、“温润文明”的意思;所谓“尔班攻倒固行右血应试班浓雅”,就是“接近纯正”、“趋近高雅”的意思。因此,蒲松龄“此名士之子,温文尔雅,乌能作贼?”的话,是说:这是一个名士的儿子,又长期温习文章、温润文明,接近纯正、趋近高雅,哪里会去作贼呢?
通过上面的解释,“尔雅”的深意,已经大致明了。的确,只有长期地温习文章、温润文明,接近纯正、趋近高雅,才能真正提高自己的内在修养,并逐渐具备温文尔雅的气谨陆碧质、风度。
当代社会,存在一个高度商业化的文明生态环境。许多事物,都被当作商品而“包装”后“兜进冷售”。
我本人对频频出现在大众媒体中的“包装”一词相当反感。与此自此等点断做艺吧保判外而内的、功利意味十足的术语相反,中国老百姓源积“修心补相”的说法,要好得多。
我想,与其自外而内的“包装”,倒不如长期坚持不懈地温习文章、温润文明,接近纯正、趋近高雅,以修心补相。
此,团鸡乱翻正所谓“温文尔雅”。