您的位置 首页 百科知识

孔融认亲文言文的原文和意思

孔融认亲文言文的原文和意思

文举年十岁,随父到洛。来自时李元礼有盛名,为司隶动奏校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与难君先人伯阳有师资之湖企职尊,是仆与君奕世为通好也。”元形配礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪备后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时必当了了。”韪大踧踖。

  

翻译:

孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的人,都是那些才智出众的术敌研效大未音导万氢初人、有清高称誉的人以及360问答自己的亲戚才被通报。孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。”已经通报上去,一起坐下来。李元礼问:“您和我有什她阶缺承苗生北全构怎么亲戚关系?”孔融回答说:“足婷江末践亚充态威过去我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,所以我和您是世世代代友好往来亲戚关系。”李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给扬钱处宣他听,陈韪说:“小的时候很聪实宣度晚倒张杆明,长大了未必很有才华。”孔融动灯苦输构玉目面氢米听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。”陈韪听了感到非常不安。

上一篇 矛盾的作品代表作有哪些?
下一篇 故池将溺讲了什么?
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览