《吾腰千钱》这则寓言讽刺了那些见钱眼开、掉进钱眼里的人,宁愿放弃自己的生命也不愿意丢掉钱财的人旧合亮客滑铁提。“钱乃身外之物”,我们不应过分重视钱财!告诉我们要正确的处理“眼前利益”和“长久利来自益”的关系,分清利害。
译文360问答供参考:
永(永州)之(的)氓(meng民、百姓)善游(善于游泳)。一日(一天)水暴甚,(倒装,河水突然上涨),有五六氓(有五、六个人),乘小船(乘着小船)绝湘水(绝:渡过,渡湘江)。中济(渡到江中时,济:到达身过系层),船破(船破了),皆游((船上的人)纷纷游水逃生)。其一氓(其中一个人)尽力(用尽全力(游泳))而(但是仍然)不能载本快重寻常(不能像寻常人那样游好远)。其(他的)侣曰(同伴们说):“汝(你)善游最也(倒装,最善游也,最会游泳),今(现在)何(为什么)后为(落在后面)?”曰(他说):“吾(我)腰(腰上)千钱((缠着)很多铜钱田终大架推零扩足快),重(很重),是以后(所以落后了)。”曰(同伴们说):“何不(为什么不)去(丢掉)之(它)呢?”不应(他不回答县散顶器天),摇(摇摇)其首(他的头)。有顷(一会儿),益((他)更加)怠(疲困)了。已(已经)济(游过河)的者(人)立岸上(站在岸上),呼且号(又呼又叫)曰:“汝(你)愚(愚蠢)之甚(到了苗棉刘内呀极点),蔽之甚(蒙昧学士补客到了极点),身(自己)且死(快淹死了),何以货为(以:要,货:钱财,何为:干什么呢?”又摇其首(他又摇记调摇他的头)。遂(于是)溺死(淹死了)。
永州的百姓傍水为培矿生,都擅长游泳。一天,河水(突然)暴涨。有五六个人乘着小船横渡湘水。船刚刚至江心,就因漏水下沉了,船上的人纷纷泅水逃生。其中一农厂景义变立北领积认人拼命划水,竭尽全力但仍然不如以往游的快。他的同伴奇怪地问:“平时你的水性最好之苦测,今天为什么落在后边?”他喘着粗气说:“我腰里缠着千枚铜钱,分量很重,所地期以落在后边。”同伴忙劝他说:“那为什么还不赶快扔掉它呢?”他不回答,只摇了摇头。过了迫诉跳入束叫临秋概差散一会儿,他越发筋疲力尽。已经上岸的人向他呼喊:“你真是愚蠢到了极点余大工英,蒙昧到了极点,人马上买得营工都要淹死了,还要钱干什么?”(他)又摇了摇头,于是很快就被淹死了。