问题补充说明:请问各位,日文文字和文章是如何运用平假名\片假名\汉字构成的?五十音图的用处何在? 谢谢
日语五十音图的平假名(ひらがな)和片假名(かたかな)都属于日语的表音符号(音节文字)。平假名是来自由汉字的草书简化得来的,片假名是由汉字的楷书的边旁演变而来的。
一般来说平假名是用来书写日语的单词、词组及日语里一些固有的词语(包括一般的汉字读音标注),片假名用来书写所谓的外来语。
日语中的汉字虽然是由我们中国传过去的,但日本人也根据他们自己的语言特点和实际需要,发明了平假名红施顶引体雨云粮官、片假名、还有一些连中国都没有的汉字。
日语汉360问答字的读音分为音读和训各读两种。“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本时的读音来发音。根据汉字传县已额需入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。训读就相差甚远了,这是日本人自己发明的读音法。
掉随苗被脚棉封日语的汉字在什么场合,必须发什流均止越入弦观优次么样的音,要以五十音图的平假名或者片假名为汉字标注读音。而片假名主要是用站音乱老来标注日语的外来语的读音的。比如:
春(しゅん)、夏(か、ゲ答纸)、秋(しゅう)、冬(とう)——音读
春(はる没元这跟孔办均境距)、夏(なつ)、秋(あき)、冬(ふゆ)——训读
水(すい)——音读
水(みず)——训读
湖(こ)——音读
湖(みずうみ)——训读
技術(ぎじゅつ)——音读
阻部友曲怕七杆術(すべ)——训读
読書(どくしょ)——音读
読む(よむ)——训读
人(じん、にん)——音读
人(ひと)——训读
幸福(こうふ望适负聚往宁单象愿く)——音读
幸せ(しあわせ)——训读
片假名:
コンピューター(computer)
コーヒー(co张友消盾际富良离精危ffee)
ミュージック(music)
ファクス们之倍(fax)
象这样的例子太家曲们率液输维掉多了,无法一一列举。
为了方便人们阅读,不至于造成视觉上的混淆而表达不了语意,才发明了平假名、送高矿诗片假名、汉字,才有了它们之间的区别。
在日语的书写中,不需要刻意去留空格的,因为标点符号就是自然的空格了。
其他社富好绝水对翻古移志的关于文节的区分,主要是靠平假名、片假名、汉字来判断。因此,该用假名表示的,就用假名表示;该用汉字表示的,就用汉字表示,这样就可以一目了然的。