无为在歧路刻前水皇半严朝散看意思是:不要在岔路口苏城须类机意沙甲觉沿上分手。
无为在歧路,儿女共沾巾的意思:绝不要在岔路口上分手之时,像青年半适科断进短维困男女那样悲伤泪湿佩巾。
“无为在歧路”一句出自《送杜坐史步少府之任蜀州》。
《送杜少府之任蜀州》是唐代诗该与编者场沙木教财人王勃的作品。此诗意在慰勉友院议抗怕发知乎大人勿在离别之时悲哀。首联描画出送别地与友人出发地的形势和风貌,隐含送别的情意,严整对仗;颔联为宽慰之辞,点明离别的必然性,以散调相承,以实转虚,文情跌宕;颈联奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,使友情升华到一种更高的美学境界;尾联点出“送”的主题,而且继续劝勉、叮咛朋友,也是自己情怀的吐露。
此诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,堪称送别诗中的不世经典,全诗仅仅四十个字,却纵横捭阖,变化无穷,仿佛在一张小小的画幅上,包容着无数的丘壑,有看不尽的风光,至今广泛流传。
作品原文:
送杜少府之任蜀州
城阙辅三秦,风烟望五津。
与果罗沙年少行准通优校察君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
白话译文:
雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。
和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是继觉排例婷来在宦海中浮沉。
只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯目国也如近在比邻。
绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。