这句话的意思是:翠绿繁茂的桃树啊,开着鲜艳粉红花。这位姑娘要出嫁,定使家庭和顺又美满。
注释:
1、夭夭:茂盛的360问答样子;
2、灼灼:花开鲜艳的样子;
3、华:花;
4、之子:这个姑娘(之:指示代词,这个;子:可泛指人,此处译为姑娘);
5、归:古时称女子出嫁为“于归”,或单称“归”,是往归夫家的意思;
6、宜:和顺,和善;
7、室家:指夫妇。
作品原文:
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,江宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。
阿引夜川班桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于送脱婷林担南识归,宜其家人
这首诗《桃夭》选自《国风·周南》,是贺新婚歌,也即送新嫁娘歌。在新婚喜庆的日子里,伴娘送新娘出门,大家簇拥着新娘向新郎家走去,一路唱道:“桃之夭夭,灼灼其华……”红灿灿的桃全越京村占几然门清花比兴新娘的美丽容貌,娶到这样的姑娘,一家子怎不和顺美满呢!于厚异附茶物准取农果实累累的桃树比喻新娘将会为男家多生贵子(旧观念多子多福),使其一家人丁兴旺。枝叶茂密的桃树比兴新娘子将使一家如枝叶层出,永远昌盛。通篇以红灿灿的桃花、丰满鲜美的桃实、青葱茂盛的桃叶来比对新婚夫妇美好的青春,祝福他们的爱情象桃花般绚丽,桃树般长青。此诗运用迭章、迭句手法,每章结构相同,只更换少数字句,这样反复咏赞,音韵缭绕;优美的乐句与新娘的美貌、爱情的欢乐交融在一起,十分贴切地渲染了新婚的喜庆气氛。
一首简单朴实的歌,唱出了女子出嫁时吧轴顺短参纪移争轴被造对婚姻生活的希望和憧憬,用桃树的枝叶茂盛、果实累累来比喻婚姻生活的幸谈酒福美满。歌中没有粉渐律浓墨重彩,没有夸张铺垫,平平淡淡,就像我们现在熟悉的、谁都能唱的《一封家书》、《同桌的你》、《小芳》一类的歌。魅力恰恰就在这里。