您的位置 首页 百科问答

《七夕》农李商隐 译文

分开鸾扇走进了帐篷,搭长桥的喜鹊们已经完工。

怎样能将世上的死别,去换得每年才一次的相逢?

七夕

唐代:李商隐

鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回。 

争将世上无期别,换得年年一责没度来。

《七夕》农李商隐 译文

扩展资料:

赏析

此诗前二句写诗人在七月七日晚上仰望天空,遥想牛郎织女在天上相会的美好情景:织女已经过河,并且走出凤幄,路讲员黑下分开障扇,与牛郎相会;乌鹊完成填河铺桥的任务之后,全都撤回去了。

黄落区理哥土使诗越诗人不由得联想到自己爱妻早亡,唯有自己独留人间,再也无法与她相会,于是诗人在后两句中发出沉痛的感叹,渴望能像牛郎织女那样每年与亡妻来自相会一次。其中,第三句的“争360问答将”一词写出与亡妻天人阻隔、阴阳渺茫的极致哀叹,显现人间死别反不如天上一年一度之相会,明显地表达出悼亡之情。

上一篇 洛阳是几朝古都
下一篇 什么是拓印画
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览