问题补充说明:赏析... 赏析 展开
有所思
有所思①,乃在大海南。
何用问遗②君,双珠玳瑁簪③。
用玉绍缭④之。
闻君有他心,拉杂⑤摧烧之。
摧烧之,当风扬其灰!
从今以往,勿复相思来自,相思与君绝⑥!
鸡鸣狗吠⑦,兄嫂当知之。
妃呼狶⑧!
秋风肃肃晨风飔⑨,
东方须臾高⑩知之!
翻译,解释
①有所思:指她所360问答思念的那个人。
②何用:何以。问遗(wèi):“问”“遗”移确成括汽植思六二字同义,作“赠与”解,是汉代习用的联语。
③玳瑁(dàim室易哥务言ào):即玳瑁,是一种龟类动物,其甲壳光滑而多文采,可制装饰品。簪:古人用以连接发髻雷依措出望和冠的首饰,簪身横穿髻上,两端露出冠外,下缀白珠。
④绍缭:犹“缭绕”,缠绕。
⑤拉杂:堆集。这句是说犯空包火晶广名声,听说情人另有所爱了,就把原拟赠送给他的替、玉、双珠堆集在一块砸碎,烧掉。
⑥相思与君绝:与君断绝相思。
⑦鸡鸣狗吠:犹言“惊动鸡狗”。古诗中常以“鸡鸣狗吠”借指男女幽会。
⑧妃(bēi)呼豨(xūx掉ī):妃,训为“悲”,呼豨,训为“歔欷”。
⑨肃肃:飕飕,风声。晨风沿飔(sī):据闻一多《乐府诗笺》说:晨风,就是雄鸡,雉鸡常晨鸣求偶。飔当为“思”,是“恋慕”的意思。一说,“晨风飔”,晨深孩波即乡风凉。
⑩须臾:不一会儿。高(hào):是“皜”、“皓”的假借字,白。“深同硫明赶朝东方高”,日出东方亮。