《三顾茅庐》翻译及原文如下:
原文:时先主屯新野,徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎。先主曰:君与俱来。庶曰:此人可就见,不可屈致也,将军宜枉驾顾之。由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。
翻译:适逢先帝刘备驻扎在新野,徐庶拜见刘备,刘备很器让另创短草控重他,徐庶对刘备说:诸葛孔明这个人,是人间塌答卧伏着逐永的龙啊,将军可愿意见他。刘备直缩材拿块妒将说:您和他一起来吧。徐庶说:这个人只能你去他那里拜访,不可以委屈他,召他上门来,将军你应该屈尊亲自去拜访他。
成语故事:
诸葛亮不是一个空谈之人,见到刘备有志替国家做事,而且诚恳地请他帮助,于是为去护艺径有庆刘备分析天下团漏慧形势再先品听和往府,共同商讨如何才能占据土地,夺取天搜运下。他主张联合东方的孙权,安抚少笑课高移告殖数民族,夺取荆州、益州。等到曹操集团出现变故,就从荆州、益州两路出兵,平定中原。
此后,诸葛亮成销介为刘备亲密无间的助手,帮助刘备联合孙乎致铁将布权,并真的夺取了荆州、益州,建立了蜀汉政权。刘备非常同意诸葛亮的军事计划,愿拜诸葛亮为军师,请他出山,帮助自己夺取天下。诸葛亮被刘备三顾茅庐的一片诚心所感动,便离开隆中,到新野为刘备识素出谋策划。
以上内容参考:百度百科—《三顾茅庐》