您的位置 首页 百科问答

山海经翻译

问题补充说明:叔均乃为田祖:“神北行。有人衣青衣,射者不敢北射,雨止,有共工之台。【嗤去口】尤请风伯雨师,黄帝乃令应龙攻之冀州之野。叔均言之帝,决通沟渎,后置之赤水之北。黄帝乃下天女曰魃,遂杀【嗤去口】尤。应龙畜水!”先除水道,所居不雨,名曰黄帝女魃,纵大风雨,令曰,所欲逐之者。【嗤去口】尤作兵伐黄帝。魃时亡之。魃不得复上有系昆之山者

山海经翻译

  有系昆之山者,有共工之台,360问答射者不敢北乡(xi4ng)①。有人衣青衣

 提任 ②,名曰黄帝女(魃),[妭(b2)]③。蚩尤作兵伐黄帝④,黄帝乃令应龙攻之冀州之野。应龙畜水,蚩尤请风伯雨师⑤,纵大风雨。黄帝乃下天女曰

  (魃)[妭],雨止,遂杀蚩尤。(魃)[妭]不得复上,所居不雨。叔均言之帝,后置之赤水之北。叔均乃为田祖⑥。(魃)[妭]时亡之,所欲逐之者,令曰:“神北行⑦!”先除水道,决通沟渎(d*)⑧。

  【注释】①乡形报里及仍政界盾州:通“向”。方向。②军总才日穿娘绍速究衣:穿。这里是动词。③女妭:相传是不长一根头发的

  光秃女神,她所居住的地方,天不下雨。④兵:这里指兵器、武器。⑤风伯:神话传说中的风神。雨师:神话传说中掌管雨水的神。⑥田祖:主管田地之神。⑦北行:指回到赤水之北。⑧渎士参践单急:小沟渠。

  【译文】有弱步艺区细革团举倍座山叫系昆山,上面有共工台,射箭的人因敬畏共工的威灵而不敢朝北方拉弓射箭。有一个人穿着青色衣服,名叫黄帝女妭。蚩尤制造了多种兵器用来攻击黄帝,黄帝便派应龙到冀州的原野去攻打蚩尤。应龙积蓄了很多水,而蚩尤请来风伯和雨师,纵起一场大风雨。黄帝就降下名叫妭的天女助战,雨被止住,于是杀死蚩尤。女妭因神力耗尽而不能找语事明垂已散汽再回到天上,她居住的地方没有一点雨水。叔均将此事禀报给黄帝,后来黄帝就把女妭安置在赤水的北面。叔均便做了田神。女妭常年快苦小的奏促北常逃亡而出现旱情,要想驱逐她,便祷告说:“神啊请向北去吧!”事先清除水道,疏通大小沟渠。

上一篇 山东科技大学中外合作办学怎么样
下一篇 2019年电价来自有哪些调整?
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览