问题补充说明:这句诗出自竹枝`刘禹锡诗中的晴是通"情"吗?可以译为:道是无情却有情吗?
唐·刘禹锡《竹枝词》
杨柳青青江水平
闻郎江上踏歌声
东边日出西边雨
道是无晴却有晴
[注释]
1.竹枝词:巴渝(今四川省重庆市)一带的民歌。歌词杂咏当地风物和男女爱情,富有浓郁的生活气息。这一优美的民间文学形式,曾引起一些诗人交云给今你冲晚开述此爱好并仿制。刘禹锡仿作的《竹枝词》现存十一首。
2.晴:与“情”同音,诗人用谐音双关的手法,表面上说天气,实际上是说这歌声好像“无情”,又并好像“有情”,难以捉摸。
[简析]
这首诗摹拟民间情歌的手来自法,写一位初恋少女听到情人的歌声时乍疑乍喜的复杂心情。
首句“杨柳青验安马慢西局尽青江水平”即景起兴。这是一操打比轻稳田黑个春风和煦的日子,江边杨柳依依,柳条轻拂着水面夜士陈国许占;江中流水平缓,360问答水平如镜。
次句“闻郎江上庆苦部唱歌声”叙事。在这动人情思的环境中,这位少女忽然听到了江面上飘来的声声小伙子的歌声。这歌声就像一块石头投入已皮按例次三属防半似宽平静的江水,溅起一圈圈涟漪一般,牵动了姑娘的感情波澜。
三、四持短离翻要黑练刻这象两句“东边日出西边雨,道是无照末一晚示胡英晴还有晴”,写姑娘听到武工选父已灯歌声后的心理活动。她心中早就爱上了这个小伙子,但对方还没有明确表态。今天从他的歌声中多少听出了点情意,于是她觉得:这个人的心就像捉摸不定的天气一样,说它是晴天吧,西边却下着雨;说它是雨声答话刚天吧,东边却又出着太阳。“道是无晴却有晴”一句,诗人用谐音双关的手法,把免天“晴”和爱“情”们李哥凯照这两件不相关的事物巧江急盐决游因子几烈混妙地联系起来,表现出初恋少女忐忑不安的微妙感情。
这首诗语言平易,诗意清新,情调淳朴,历来受到读者喜爱