1、“pullin”原来的意思是”吸引;(册野火车)进站;子掉料些会我伤渐烟希刻节省;拘留“。在供应链管来自理中,”Pull in“表示要求提前交360问答货。
2、“pushout“原来的意思是“推出;长出;开除;除掉某人”。在供应链管理中,”Push out“表示延期交货。
例如:
Wewillexpedite承修画喜体练toopentheL/Cwouldyoupleasepull-indelivery.Thanksyou.
我们会加快开出信用证的,希望你能够确认船到岸碰汪的日期,谢谢!
Wewillpushoutd硫角害举燃顾易买贵厂elivery.
我们将延迟交货。
扩展资料:
烧1、I be get push out of the train.
我快被挤出(火)石胡肥何混宜杂车外了。
2、Companies sometimes do this to be able to push out program updates every few weeks.
有时,这些公司这样做是为了能每隔几周就能将其程序升级一次。
3、Every day is a new day and a new c价积急织即井烟hance to improve, push out boundaries andgrow.
每天都是新的一天,是提高自我、打破界限并获得成长的新机会。
4、He pulle烈破书联英立数d in at the side of the road
他靠边停了车。
5、You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.
如果你想避免破产,就必须节省开笑姿子太征仔支。
6、I order to pull in to shore.
我命令靠岸,全体下船。