您的位置 首页 百科知识

《令人战栗的来自格林童话》的原版究竟是不是《格林童话》?

《令人战栗的来自格林童话》的原版究竟是不是《格林童话》?

“这本书中内容360问答的出处是哪里?为何与日本女作家桐生操的作品是同名?”面对记者的提问,出版社一位姓袁的负责人立刻表示,书名确实是用了日本女作家桐生操的同名作,“打了点擦边球。急指程丰子父远夫”但他随即强调,只是名称相同,内容其实是正宗的“初版格林童话”,绝对没有抄袭日本女作家桐生操的内容。一位不愿意透露姓名的业内人士透露:“中国友谊的这本书,是把格林童话与桐生操(两位日本女作家合用的笔名)的现代小说作品混到了一起。”那桐生操是什么样的作家呢?其实她们是以“战栗”题材为主的作家,除了《令人战栗的格林童话》,还有《世界幽灵怪奇物语》、《血染世攻星次质来助清远会衡尼界史的主角》、《揭开残虐人物的恐怖面纱》等,在日本很风靡,当然也是毁誉参半。这名业内人士表示,在日本等地,《令人战栗的格林童话》的作者都是“桐生操”,而新华书店卖的“原版”,却被堂而皇之冠以“格林兄弟”。在采访中,有读者提供了他们从不同地方购得的“色情版格林童话”:《成人格林童话》,2000年出版,作者为“格林兄弟”,山吧亚液起核原液剂掌在西古籍出版社;《真时军居映苦降她展实的格林童话》2003年出版,伯将始标明“格林童话原版再现”,河南大学出版社。这些书中,尽管能找到与桐生操原著中完全一样的内容,却没有任何一家出版社的书中提及这两位女作者。有此可见不是原版...

满意请采纳

上一篇 中国武警军衔如来自何划分(附肩章图样)
下一篇 给我一点女3优们的电影
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览