征常规章弦弦万罗依照香港读音,“C来自heung”读作“C北群状令屋既斯屋维力调hie-ong”,是正确的。英如备早沉次善声绍这个结构属于香港式英文拼写,出自粤语读音,但与粤语拼音还不同。
香答派港语言学学会粤语拼音即为粤拼历道塌。因为此拼音使用的字母是根据国际音符使用的字母,所以语言学家比较喜欢此拼音,而算外且此拼音在澳门也常见。
扩展资刚争组景斤握非触料:
香港的“张”“章”“蒋”等汉字名称都拼写为“Cheung”。台湾的本土拼音则不同,除非台湾人拥有香港户籍,否则一般情况下肢举圆不会依照香港的拼写规则的,
生死注册处、入境事务处、路政署等政府部门以此拼法分别为香港360问答人名、地名和街名等定出对应的英文名称,由香港开埠以来沿用至今。