问题补充说明:谁有永远在身边 日文版的歌词啊
そばにいるね
永远在身边
歌手:青山テルマ
所属专辑:そばにい下准境怀器短雷板著增技るね
作曲:Soulja
作词:Soulja、青山テルマ
あなたのこと私は今でも
『关于你的事直到现在』
思い続けているよ
『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと
『不管时间如何地流逝来自』
I'mbyyoursidebabyいつでも
『我永远都在你身边』
So.どんなに离れていようと
『所以怎么就要打算离开360问答』
心の中ではいつでも
『虽然在我心里无论何时』
一绪にいるけど寂しいんだよ
『都与你同在没较香孙伟难笑读但仍会寂寞』
Sobabypleaseただhurrybackhome
『所以baby只请你hurrybackhome』
Babyboyあたしはここにいるよ
『Babyboy我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ
『等候在此哪都不去』
YouknowdatIloveyouだからこそ
『你知道我爱你所以』
心配しなくていいんだよ
『不用担心就好』
どんなに远くにいても
『无论相隔有多遥远』
変声面权温わらないよこの心
『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ?
『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ
『我一直都在等着你』
BOY(SoulJa):
んなことよりお前の方打距否剂は元気か?
『最让我牵挂的你现关婷工在还好吗?』
ちゃんと饭食ってるか?
『有好好地吃饭么?』
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
『可恶果然还是说不出口』
また今度送るよ俺からの
Letter『给你的信还是下次再寄吧』
GIRL(青山テルマ)
过ぎ去った时は戻せないけれど
『时光植者阻起社派动构型轻一去不复返』
近くにいて妈在厚小くれた君が恋しいの
『想君恋君咫尺间』
だけどあなたとの距离が远くなる程に
『然而和你的距离已渐遥远』
忙しくみせていた
『似乎总是煤沙沙算血左组讲很忙的样子』
あたし责钱苏逃げてたの
『我开始选择逃避』
だけど目を闭じる时眠ろうとする时
『但是闭上眼睛的时候睡觉的时候』
逃げきれないよあなたの事
『逃不了的全是关于你的事』
思い出しては一人泣いてたの
『每当想起这些只有一人独自混列述提升临主渐宗妒抓流泪』
あなたのこと私は今でも
『关于你的事直到现在』
思い続けているよ
『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと
『不管时娘士拉广湖间如何地流逝』
I'mbyyoursidebabyいつでも
『我永远都在你身边』
So.どんなに离れていようと
『所以怎么就要打算离开』
心の中ではいつで的含兴液承曾犯简社住も
『虽然在我心里无论何时』
一绪にいるけ导甲扩倍材铁衣站划ど寂しいんだよ
『都与你同在但仍会寂寞』
Sobabypleaseただhurrybackhome
『所以BABY只请你hurrybackhome』
Babyboyあたしはここにいるよ
『Babyboy我就在这整断脸矛尽行回孔立赶九里』
どこもいかずに待ってるよ
『等候在此哪都不去』
Youknowda官格院房怀形查tIloveyouだからこそ
『你知道我爱你所以』
心配しなくていいんだよ
『不用担款裂师心就好』
どんなに远くにいても
『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心
『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ?
『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ
『我一直都在等着你』
BOY(SoulJa):
不器用な俺远くにいる君
『不争气的我在远处的你』
伝えたい気持ちそのまま言えずに
『想表达的心情还没有说出口』
君は行っちまった
『你就已经离去』
今じゃ残された君はアルバムの中
『现在留下的也只有在影集中的你』
GIRL(青山テルマ):
アルバムの中纳めた思い出の
『在影集里面整理着我和你的回忆』
日々より何げない一时が
『往昔不起眼的每时每刻』
今じゃ恋しいの
『现在想来都弥足珍贵』
(BOY:君のぬくもり
『你的温度...』)
Andnowあなたからの电话待ち続けていた
『Andnow我继续等着你的电话』
携帯にぎりしめながら眠りについた
『紧握着手机陪我入眠』
(BOY:抱きしめてやりたい
『将你抱紧...』)
あたしはどこも行かない
『我哪里都不去』
ここにいるけれど
『一直在此守候』
见つめ合いたいあなたのその瞳
『只想凝视着你的眼睛』
ねぇわかるでしょ?あたし待ってるよ
『你明白的吧?我在等着你』
Babyboyあたしはここにいるよ
『Babyboy我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ
『等候在此哪都不去』
YouknowdatIloveyouだからこそ
『你知道我爱你所以』
心配しなくていいんだよ
『不用担心就好』
どんなに远くにいても
『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心
『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ?
『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ
『我一直都在等着你』
BOY(SoulJa):
俺はどこも行かないよ
『我哪里都不去』
ここにいるけれど
『一直在此守候』
探し続けるあなたの颜
『继续寻找你的脸庞』
Your笑颜今でも触れそうだって
『即便是现在也想让我的思念』
思いながら手を伸ばせば君は
『伸出手抚摸你笑颜』
GIRL(青山テルマ):
あなたのこと私は今でも
『关于你的事直到现在』
思い続けているよ
『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと
『不管时间如何地流逝』
I'mbyyoursidebabyいつでも
『我永远都在你身边』
So.どんなに离れていようと
『所以怎么就要打算离开』
心の中ではいつでも
『虽然在我心里无论何时』
一绪にいるけど寂しいんだよ
『都与你同在但仍会寂寞』
Sobabypleaseただhurrybackhome
『所以BABY只请你hurrybackhome』
あなたのこと私は今でも
『关于你的事直到现在』
思い続けているよ
『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと
『不管时间如何地流逝』
I'mbyyoursidebabyいつでも
『我永远都在你身边』
So.どんなに离れていようと
『所以怎么就要打算离开』
心の中ではいつでも
『虽然在我心里无论何时』
一绪にいるけど寂しいんだよ
『都与你同在但仍会寂寞』
Sobabypleaseただhurrybackhome
『所以BABY只请你hurrybackhome』
扩展资料:
そばにいるね是著名歌手SoulJa的作品之一,SoulJa作词作曲。男版的别名:<<我在这里>>,也有称<<在你身边>>。
青山黛玛(日语:青山テルマ,1987年10月27日-),日本女歌手,生于奈良县大和高田市。她的成名作《留在我身边》使她在日本,甚至于亚洲一炮而红,令她取得空前的成功。此单曲于公信榜初登场第三位,但于第二周回升夺冠,并留在前五名达7周,前十名达11周,售出超过45万张,并一度成为年度单曲,但后来被岚打破,但仍为女艺人最高销量单曲。此单曲目前为吉尼斯世界纪录大全的日本最高销量下载单曲。
《永远在身边》翻唱自日本潜力女歌手青山黛玛的《留在我身边》,歌词是由大嘴巴4人透过MSN与讨论,互相写出最令自己感动的画面,在大家的讨论之下,这首歌词出现了十多个版本,最后歌词由四个版本拼凑写成。
《永远在身边》旋律以及歌词大意相对原版来说改动较少,但歌唱形式从原来的主伴唱改为了男女对唱。爱纱的歌唱功力虽不及青山黛玛但也别有一番韵味。比较可惜的歌曲的男声rap部分,没有原曲中的中气与力量,在整首歌中存在感不足。而这首歌的硬伤则在过于直白没有余地的歌词,实在难以给人共鸣与感动,让整首歌的质量大打折扣。但对于学生来说,整首歌旋律清新,让人都有恋爱的感觉。