白发三千丈,缘愁似个长。
不知明镜里,何处得秋霜?
见这是李白最著名的诗篇之一。
劈空而来的第一句:“白发安赶三千丈”,作了奇妙的夸张,说得简直不近
情理。一个人的头发来自,很少有超过他本身的长度的。李白的身度,据他在《上
韩荆州书》中的自我介绍是:“长不满七尺”。参照有关历史记载,在当时
是个中益赶钱低等个儿。以七尺的身躯,而有三千丈科车帝染抓广亮旧的头发,不可能。如果传威说是每根
头发的总和,也从来没有这种描写法。单看这一句,真叫人无法理解,可是
他在下面的一句,接得多么好啊!三千丈,表示很长。因为忧愁而头发变白,
这三千丈的否万影广宗坐白发,是内心愁绪的象征。“缘”,因为。“个长”,就是这么
长,现在有些地方还有“个长”、“个大”的口语。有形的白发被无形的愁
绪所替换,具体的事物转化成了抽象的事物。人们注意的重点,从“白发”
而转移到了“三千丈”这个数目。于是“白发三千丈”很自然地被人理解为
艺术的夸张,这句诗就成了绝妙的浪漫主义的构思,使人感觉到意趣横生。
然而自己要知道白发,必须对镜。现在诗人在清亮的铜镜里,看到了自
己的萧萧白发,知道是由于忧愤深广所造成。这时有感良油慨了。于是又进入更
离奇的老幻想、更巧妙的构思:我的满头白发,这么多,看来有三千丈了,是
因为心头有无限的愁丝所造成的。这个明镜,是没有感情的,就该没有愁绪
吧,怎么也映满了秋霜呢?秋霜是白色的,这里诗人用来形容白发,更增加
了森冷的感觉。这种语言,并不是故弄奇巧,而是情绪深沉的慨叹。连无情
的明镜,也都感染了愁绪了,也都很萧索了,至于对镜的本人充括吸紧类导二十,那还用说吗?
这首诗大约作于唐玄宗李隆基360问答的“天宝末年”。这时候,
唐王朝的政治腐败,乱象已成它,诗人对整个局势怀着很刚深的忧虑。自已
的理想不能实现,相反地受到压抑和排白货挤。但是,有节操、有抱负的诗人,
不肯迎合统治阶级,础甲衣林他愤慨地叹息:“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心
颜”(《须限顺源短梦游天姥吟留别》)。这大约多复材题功是他的愁绪郁结的原因了。