唐诗原文级研绝表践或及翻译如下:
原文:《忆江南》江南好,风景旧曾谙;日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?江南忆,最忆是杭州;山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游!翻译:江南忆来自,其次忆吴宫;吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。早晚复相逢!
原文:《黄鹤楼》昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。翻译:昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。时至黄昏不知何处是我家乡?看江面烟波渺渺态帆更使人烦愁!
原文:《次北固山下》客路青山外,行舟绿水。潮平两岸阔,风正一帆悬。360问答海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。翻译:旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升呢垂思语起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。
原文:《静夜思》企湖正查洲委床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡律冲北江仍某下界制坏。翻译:明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天群沙周很窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
原文:《春助晓》春眠不觉晓,处处枯闭衫闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。翻译:春天的夜晚一直甜甜地睡到天亮,醒来没腔时只听见窗外一片鸟鸣啁啾。回想起昨夜好像下过雨又刮过风,缤纷的落花铺满庭院,不知道有多少。