问题补充说明:我去参见希望之星英语大赛初选,希望大家能给我留一些较短的英语故事,谢谢
第一篇:
Thewolfand片thesheep
Awolfhadbeenbadlywoundedbydogs.Helaysickandmai来自medinhislair.
Hefeltveryhungryandthirsty.Whenasheeppassedby,heaskedhimtofetc360问答hsomewaterfromthestream.
"Ifyoubringmethewater,"hesaid,"Iwillfindmeanstogetsomefood."
"Yes,"s围景aidthesheep,"ifIbringyou了情该二重斯紧作整耐thewater,youwouldundoubtedlymakemey客根期州致ourfood."
狼和羊
●狼被狗所咬,伤势很严重,痛苦地躺在巢穴里,不能外出觅食。
●他感到又饿又渴,这时,他看见依实没游待火一只羊,便请求他到附近的小河里为他取一点水来。
●“你给我一点水解渴”,他说,“我就能自己去寻找食物了。”
●“是呀”,羊回答说,“如果我给你送水喝,那么我就会成为你的食物。”
寓意:谎言是经不起点绿黄义坐数武某养伤推敲的,它很容易被人们识破。
第二篇:
狐狸和葡萄
O肥单湖乐把nehotsummerdayafoxwaswalkingthroughanorchard.Hestop烧攻提洲财钟照pedbeforea钱续bunchofgrapes.血读感学群视达吃常具飞Theywereripeandjuicy.
"I'mju场极越stfeelingthirsty,"hethought.Sohebackedupafewpaces,gotarunningstart,jumpedup,butcouldnotreac洋整格得hthegrapes.
Hewalkedback.One,two,three,hejumpe套住所讲雷供选dupagain,butstill,hemissedthegrapes.
Thefoxtriedagainandagain,butn见eversucceeded.Atlasthedecidedtogiveitup.
Hewalkedawaywithhisnoseintheair,andsaid“Iamsurethey待不握曲派aresour.”
●己皇黄源针重差六毫证似一个炎热的夏日,狐狸走过一个果园,他停在一大串熟透而多失层义厚固合仅触汁的葡萄前。
●狐狸想:两全“我正口渴呢。”于是他后退了几步,向前一冲,跳起来,却无法够到葡萄。
●狐狸后退又试。一次,两次,三次,但是都没有得到葡萄。
●狐狸试了一次又一次,都没有成功。最后,他决定放弃,他昂起头,边走边说:“葡萄还没有成熟,我敢肯定它是酸的。”
寓意:在经历了许多尝试而不能获得成功的时候,有些人往往故意轻视成功,以此来寻求心理安慰。
第三篇
Thecrowandthepitcher
Acrowfeltverythirsty.Helookedforwatereverywhere.Finally,hefoundapitcher.
Buttherewasnotalotofwaterinthepitcher.Hisbeakcouldnotreachit.Hetriedagainandagain,butstillcouldnottouchthewater.
Whenhewasabouttogiveup,anideacametohim.Hetookapebbleanddroppeditintothepitcher.Thenhetookanotheranddroppeditin.
Gradually,thewaterrose,andthecrowwasabletodrinkthewater.
口渴的乌鸦
●一只乌鸦口渴了,到处找水喝。终于,他找到了一个大水罐。
●然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴够不到水面,他试了一次又一次,都没有成功。
●就在他想放弃的时候,他突然想到一个主意。乌鸦叼来了一块小石子投到水罐里,接着又叼了一块又一块石头放进去。
●渐渐地,水面升高了。乌鸦高兴地喝到了水。
寓意:有些东西虽然看起来微不足道,但如果积少成多,便会带来很大变化。
第四篇:
Thecagebirdandthebat
Abirdwasconfinedinacageoutsideawindow.Sheoftensangatnightwhenallotherbirdswereasleep.
Onenightabatcame.Heaskedthebirdwhyshewassilentbydayandsangonlyatnight.
Thebirdanswered,“LastyearwhenIwassinginginthedaytime,abirdcatcherheardmyvoiceandcaughtmeinhisnet.SincethenIhaveneversungbyday.”
Thebatreplied,"Butitisuselesstodothisnowthatyouhavebecomeaprisoner."Thenheflewaway.
金丝雀与蝙蝠
●挂在窗口笼里的金丝雀,经常在鸟儿睡着的夜里歌唱。
●一天晚上,蝙蝠来了,飞过来问她为什么白天安静无声,夜里却要歌唱。
●金丝雀回答说:“去年我在白天唱歌时,捕鸟人听到我的歌声抓住了我。从此,我再也不在白天唱歌了。”
●蝙蝠说:“你现在才懂得谨慎已没用了,你若在变为囚徒之前就懂得,那该多好呀!”说完就飞走了。
寓意:我们应该在危险发生之前就提高警觉,因为危险一旦发生,我们再怎样小心也没有用了。