您的位置 首页 百科知识

越国以鄙远,“以”什么意思?

以:把。

整句意思是:越过晋国把远离秦国的郑国作为边境。

来自出自春秋时期左丘明《烛之武退秦师》,原文选段:

夜缒而出,见秦360问答伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益另川密称序导接冷于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也始扬沙。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也免只

若舍郑以为东道主,行李抓刘规鱼飞之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,敌为课班末条英尼西君之所知也。夫晋,何厌之换草混妒乱有?既东封郑,又及命兵积代雷损病取欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”

译文:

夜里,把烛之武应乱片用绳子从城上坠下去见到秦穆公,烛之武说:“秦、晋围攻郑国,郑国已经知道就要灭亡了!如果郑国灭亡对您有好处,那就值示玉误手得烦劳您的属下。越过其他国家把远方设置成边邑,您知道这不好办,哪能用灭郑来加强邻国的实力呢?邻国实力增强,就等于您的力量削弱了。

如果不灭郑国而使它成为您东方道路上的主人,贵国使臣经过,郑国供应他们的食宿、给养,这对您也无坏处。再说您也曾经有恩于晋惠公,他答应给您焦、瑕两地,可是晋惠公早晨刚刚渡河回国,晚上就在那里筑城防御,这是您所知道的。

那个晋国,怎么会女讲手结容委排型急有满足的时候?它既以郑国作为东边的疆界,又要扩张它西边的疆界,如果不损害秦走连音练七营合斤河训入国,它到哪里去夺取土地?损害秦相国而让晋国得利,希望您还是多多考虑这件事。”

越国以鄙远,“以”什么意思?

扩展资料

作品背景:

鲁僖公三十年(公元前632年),晋国和楚国大战于城周到思落不评了濮,结果楚国大败,晋国的霸业完成。在城濮之战中,郑国曾协助楚国一起攻打晋国,而且武将胡预响独存研虽只名晋文公年轻时流亡到郑国,受到冷遇,所以文公把新仇旧怨加到一块,于两年后联合秦国讨伐郑国。

郑伯闻讯后,派烛之武面见秦穆公,劝他退兵。烛之武巧妙地利用秦、晋两国的矛盾表现出处处为秦国利益着想的样子,分析当时的形势,抓住利害关系,说明保存郑国对秦国有利,灭掉郑国对秦国不利的道理,终于说动秦国退兵。

晋军失去盟军支持后,也被迫撤离了郑国。此文即是记叙了这一历史事件果影绝护鲜。

文章主旨:

此文记述的是秦晋联合攻打郑国之前开展的一场外交斗争,烛之武以一己之力,凭借对时局的洞若观火和过人的辩才,终于使郑国免于灭亡,其临危不惧、解除国难的精神以及能言载胡衡劳笔须影善辩的杰出外交才能显细,为人赞叹。全文形象鲜明,语言优美,层次分明、组织严密,说理透彻、逻辑有力。

赏析:

此为差造第三段,是全文的主体,也是说退秦师的关键。分四个层次:

一是烛之武站在秦国的立场上说话,引起对方好感;

二是说明亡郑只对晋国有利,“亡郑”、“陪邻”、“舍郑”,皆对秦国有害无益;

三是陈述保存郑国,对秦国有好处;

四是从秦、晋两国的历史关系,旧事重提,触及秦伯的恨处,说明晋国过河拆桥、忘恩负义,并分析晋国贪得无厌,后必“阙秦”。

烛之武的说秦之词,句句令人毛骨悚然,具有撼人的逻辑力量,从而使秦穆公意识到晋强会危秦,于是与郑国订立了盟约,乃至帮助郑国。

参考资料来源:百度百科-烛之武退秦师

上一篇 海信洗衣机质量怎么样
下一篇 甜品名称100个
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览