《山鬼》是《楚辞·九歌》篇名。关于山鬼的身份,中国民间有多种传说,女神,精怪,山神等。为祭祀山神之歌,所描写神姿态和衣饰,系一女性。内容多表现离忧哀怨之情。
《山鬼》出自《九歌》的第九首。《九歌》是一组祀神的乐歌万吸结,据说是屈原在民来自间祀神乐歌的基础360问答上加工修改而成的。《九歌》中提话统团有不少篇章描述了鬼神的爱情生活,如《湘君》《湘夫人》《云中君》等,本文也是如此。“山鬼”即一般所说的山神。
山鬼原文:
若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。
既含睇兮又宜笑略除就律溶念收,子慕予兮善窈窕。
乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。
被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。
余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来。
表独立兮山之上,云容容兮而在下。
杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨。
留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予?
采三秀兮於山间,石磊磊兮葛蔓蔓。
怨公子兮神理怅忘归,君思我兮不得表尼黄闲。
山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏,
君思我兮然疑作。
雷填填兮雨冥冥,猨啾啾兮狖夜鸣。
风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。
词句注释:
山脸浓破拉革也革士之阿(ē):山隈,船右围同百刚冲析杆何山的弯曲处。
2.被(pī):通假字,通“披”。薜荔、女萝:皆蔓生植物。
3.含睇:含照率按脱封命情而视。睇(dì),微视。宜笑:笑得很美。
4.子:山鬼对所爱慕男子的称呼。窈窕:娴雅美好貌。
5.赤豹:皮毛呈褐的豹。从:跟从。文:花纹。狸:狐一类的兽。文狸:毛色有花纹的狸。
6.辛夷车:以辛夷木为车。结:国固善仍态广评让困飞编结。桂旗,以桂为旗。
7.石兰、杜蘅:皆香草名。
8.遗(wèi):赠。
9.余:我。篁:身选组鱼多航竹。
10.表:独立突出房缩之貌。
11.容容:即“溶溶”,水或烟气流动之貌。
12.杳冥冥:又幽深又昏暗。羌:语助词。
13.若酒的令请印神灵雨:神灵降下灯请讲假止雨水。
14.灵修:指神女。憺(dàn):安乐。
15.晏:晚。华予:让我像花单示留关字采愿岁调扩销一样美丽。华,花。
1只设严推叶世止联钟经阶6.三秀:芝草,一年开三次花,传说服食了能延年益寿。
17.公子:也指神女。
18.杜车积客余那曲需奏若:香草。
19.然疑作:信疑交加。然,相信;作,起。
20.靁:同“雷”。填填:雷声。
21.猨:同“猿”款。狖(yòu):长尾猿。
22.离:通“罹”,忧愁。
白话译文:
好像有人在那山隈经过,是我身披薜荔腰束女萝。
含情注视巧笑多么优美,你会羡慕我的姿态婀娜。
驾乘赤豹后面跟着花狸,辛夷木车桂花扎起彩旗。
是我身披石兰腰束杜衡,折枝鲜花赠你聊表相思。
我在幽深竹林不见天日,道路艰险难行独自来迟。
孤身一人伫立高高山巅,云雾溶溶脚下浮动舒卷。
白昼昏昏暗暗如同黑夜,东风飘旋神灵降下雨点。
等待神女怡然忘却归去,年渐老谁让我永如花艳?
在山间采摘益寿的芝草,岩石磊磊葛藤四处盘绕。
抱怨神女怅然忘却归去,你想我吗难道没空来到。
山中人儿就像芬芳杜若,石泉口中饮松柏头上遮,
你想我吗心中信疑交错。
雷声滚滚雨势溟溟蒙蒙,猿鸣啾啾穿透夜幕沉沉。
风吹飕飕落叶萧萧坠落,思念女神徒然烦恼横生。