您的位置 首页 百科知识

婆娑云裳怎么翻译好?

婆娑云裳怎么翻译好?

婆娑 是跳动,跳跃的意思 云裳 是轻而没的衣服 所以,翻译为 dancing clothing 比较好 你是做什么用呢? 建议用英译比较妥帖,posoclothing

千万不要加入,血的教训,加盟费不像别的地方可以销量满多少就可以退,它是永远不退的;最主要的是衣服质量不怎么样,办个金牌代理(最高等级)都比别的厂家贵30-50元,这还让代理商赚什么钱,摆明了只是赚加盟费的;快递少,邮费最低14块钱;客服回复要等3分钟以上,火大,真是肠子都悔青了!!!

如果是要代理他们的货,请三思了,太欺负人了,交费用很热情,积极.然后,当发货时他们总出错,没有一单好的,总之就是垃圾......不是发错款,就是不守承诺发货时间.....态度嘛,售后还不错,..我这个店买出总共才几件,就退货几件?哎伤不起呀,,,最无语是他们发错了货,退货邮费只给8元,不管哪里的,强盗

千万别做,我都受骗了,刚开始还没有交代理费的时候热情的很,等你交了代理费有事找他们他几个理都不理你的了,真是气人。

很垃圾,大家别做。

上一篇 如何做女人
下一篇 性病怎么治疗呀
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览