问题补充说明:李清照写的予:我独:唯独濯:洗涤... 李清照写的 予:我独:唯独濯:洗涤 展开
我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。
出自:周敦颐《爱莲说》
原句段落:
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡逗银信丹。予独爱莲之出淤泥而不360问答染,濯清涟而不妖,中通外护容术染消过希直,不蔓不枝,香远益清,亭始装件少袁停个长所根亭净植,可远观而不可亵玩焉。
译文:
水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。它的茎中间贯通外形挺直,不生蔓,也不长枝。香气传播更加搏脊清香,笔直洁净地竖立在水中。人们可以远远地观赏,而不可轻易地玩弄它啊。
扩展资料:创作背景
宋熙宁四年(公元1071年),周敦颐来到星子(现已撤销,原为江西省九江市下辖县)任南康知军。周敦颐来星子后,在军衙东侧开挖了一口池塘,全部种植荷花。
周敦颐来星子时已值暮年(55岁),又抱病在身,所以每当茶余饭后,他或独身一人,或邀三五幕僚好友,于池畔赏花品茗山轮,并写下了散文《爱莲说》。