您的位置 首页 百科知识

com标答氧粮良族耐pel与obli德化皮技妈按话右ge的区别

问题补充说明:还有他们的试用场合

区别:

一、含义不同。

1、compel

英[kəmˈpel] 美[kəmˈpɛl] 

vt.强迫,迫使,强行班军编振使行制发生,使不得不

Leo翻零目核吃nie'smotherwascompelledtotakeinwashingtohelpsupportherfamily 

利奥妮的妈妈被迫在家替人洗衣服,以贴补家用。

2、oblige

英[əˈblaɪdʒ] 美食五对目讨取胞日[əˈblaɪdʒ] 

vt右止逐仅政了婷.强制,强迫;使负债务;使感激;施惠于

数孔犯阶输vi.施恩惠;帮忙,效甲攻本劳

Ifyoueverneedhelpwiththebabysittin一孩权运怎缩控g,I'dbegladtoo山测字石blige 

如果你什么时候需要找人照看孩子,我很乐意帮忙。

二、迫使关系不同。

oblige指因法律、义务、形势等关系而不得不做某事,通常用被动语态。compel指运用权个看跟绝顶素烧石非群铁力,力量迫使别无选择。

1、Thisdecreeo源画万声劳友与刻业bligesunionstodelaystrikes. 

该法令迫使工会推迟罢工。

2、Localhousingauthorit充率歌工ieshavebeencompelledbythehousingcrisistomakeoffersofsub-standardaccommodation. 

住房危机迫使当地的几个房领负后北证场全管部门提供不够标准的住房。

三、语气不同。

oblige语气较弱,强调所迫使的普尽行为是有必要的。compel语气更重。

1、Ifeltmorallycompelledtohelp. 

我觉得从道义上我必须帮忙。

2、MrOakleyalwayshasbeenreadytoobligejournalistswithinformation. 

奥当第克利先生总是乐于向记者透露消息。

com标答氧粮良族耐pel与obli德化皮技妈按话右ge的区别

扩展资料:

近义词forcev.迫使,强迫

〔辨析〕

指通过威胁等迫使他人做不愿做的事情,或指局势、事件等使某人必须做某事。

〔例证〕

1、Thelandlordforcedtheserfstowork16hoursaday.

地主迫使农奴们每天干活16个小时。

2、Themanagerwasforcedtoresign.

经理被迫辞职。

二、havetomodalv.必须,不得不

〔辨析〕指客观情况迫使某人做某事,侧重于客观上的“必须”。

〔例证〕Didshehavetopayafine?

她非得交罚款吗?

1、Ihavetoadmitthattheideaofmarriagescaresme.

我不得不承认,一想到结婚我就害怕。

参考资料来源:百度翻译-compel

参考资料来源:百度百科-oblige

上一篇 世界上有多少个国家
下一篇 宁夏属于哪来自个省
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览