您的位置 首页 百科知识

龟虽寿原文及翻译

问题补充说明:要有解释!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

龟虽寿原文及翻译

  为你奉上请参考!

  龟虽寿

  【东汉末年】曹操龟企张烟呢上虽寿

  龟虽寿

  神龟虽寿,犹有竟时。

  腾蛇乘雾,终流头为土灰。

  老骥伏枥,志在千里。

  烈士暮年,壮心状差不已。

  盈缩之期,不但在天;

  养怡之福,可得永年。

  幸甚至哉,歌以咏志。

  词语注释

  (1)曹操所作乐府组诗《步出夏门行》中的第杂春对四章。诗中融哲理思考、慷慨激情和艺术形观象销调团需答接除变象于一炉,表现了老当益壮、积极进取的人生态度。此诗是曹操的乐府诗《步出夏门行》四章中的最后一360问答章。

  

  (2)“神龟”二句:神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。

  (3)竟:完毕,结束,这她家面长液致玉均愿里指死亡。

  (4)“螣蛇”二句:螣蛇即使能乘雾升天,最终也得死亡即,变成灰土。螣蛇,传说中与龙同类的神物,能乘云雾升天。

  (5)骥:良马,千里马。

  (6)伏:趴,卧。

  (7)枥(lì)望续封断养须行:马槽。

  (8)烈士:有远大抱负的人。

  (9)暮年:晚年。

  (10)已:停止。

  (11)盈缩:指人的寿命长短。盈,增长。缩,亏,引申为短。

  (12)但:仅,只。

  (13)养怡:指调养身心,保持身心健康。怡,愉快、和乐。

  (14)永:长久。永年:怕长寿,活得长。

  (15)幸海轮统工同甚至哉,歌以咏志:两句还改学触就是附文,跟正文没关系,只是抒发作者感情,是乐府诗的一种形式性结尾含右界系。

 【 古诗译文】

  神龟的寿命即使十分长久,但也还有生命终结的时候;

  腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。

  年老的千里马虽然躺在马棚里,但它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里;

女石蛋吸态红  有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心也不会止息。

  人的寿命长短,不只是由上天述团等政鱼乎杆所决定的;

  只有自己调养好身心,才可以延年益寿。

  太值得庆幸了,用这首诗抒发了我的情感。

上一篇 既然选择了远方 便只顾风雨兼程 这是汪国真哪来自一首诗里的呢?
下一篇 什么让以误客主固叫做外墙内保温???
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览