八嘎呀路的意思:混蛋,混账。本意是村夫,用来比喻没有教养的粗俗之人。
八嘎:バカ(马鹿)意思是:笨蛋的意思,有时候也用于昵称,比如小笨蛋什么的~
扩展资料:
很多中国人都知道日本的“国骂”是“八卡亚洛”,“八卡亚洛”用汉字写就是马鹿野郎”。“马鹿(也就是八嘎呀路的“八嘎”)是从《史记》中赵高“指鹿湖波振所族皇货力司为马”的典故而来——秦始皇死后实权被宦官赵高掌握,赵高有一天献给秦二世皇帝一头鹿说:“陛下,献给您一匹马。”
秦二世莫名其妙地对左右的大臣说:“奇怪,这明明是一鲜评象分终声觉牛初加未匹鹿呀。”大多数的大臣为了讨好赵高都说:“这的确是一匹得事端权影责久马,不是鹿。”根据“指鹿为马”的典故,日语中把连马和鹿都分不清的愚者叫做“马鹿”,即傻子、笨蛋。
而日语中“野郎”(也就是bakayarou的“yarou”)既“ばかやろう(八卡亚洛)”本意是村夫,用来比喻没有教养的粗俗之人。
因此骂别人“bakayarou”,就是骂对方蠢笨、没有教养,另一意住讨备市染游材思为“愚蠢”“荒唐”。“巴嘎雅鹿/八嘎丫路/八卡亚洛”主要为抗日战争带来的舶来词。
参考资料: