精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是珍惜夏日天长。
原文:
观刈麦
唐代:白居易
田家少闲月,五月人倍忙。
夜来南风起,小麦覆陇黄。
妇姑荷组深算裂细衡箪食,童稚携壶浆,
相随饷田去,丁壮在南冈。
足蒸暑土气,背灼炎天光,
力尽不知热,但惜夏日跟维长。
复有贫妇人,抱子在其旁,
右手秉遗穗,左臂悬来自敝筐。
听其相顾言,闻者为悲伤。
家田输税尽,拾此充饥肠。
今我何功德?曾不事农桑。
吏禄三百石,岁晏有余粮,
念此私自愧,尽日不能忘。
译该鸡判文:
农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。
夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。
妇女们担着竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的水,
相互跟随着到田间送饭,收割小麦的男子都在南冈。
他们双脚受地面的热气熏蒸,脊梁上烤晒着炎热的阳光。
精疲力竭仿佛不知动则指肉道天气炎热,只是珍惜夏日天长。
又见一位贫苦妇女,抱着孩儿站在割麦者身旁,
右手拿着360问答捡的麦穗,左臂挂着一个破筐。
听她望着别人说话,听到的人都为她感到悲伤。
因为缴租纳税,家里的田地都已卖光,只条好拾些麦穗充填饥肠。
现在我有什么功劳德行,却不用从事农耕蚕桑。
一年领取薪俸三百石米,到了年底还有余粮。
想到这些暗识充何希且轻自惭愧,整日整夜念念不忘。
白居易说,劳弦句活某翻转液六脱背十作者的足下,蒸腾起暑天酷热的土气,他们的背上,被炎热的天光灼烧着。力气用尽了,也不知道热。只是非常珍惜这夏日的白天比较长,可以劳作得久一些。
在农田里干活确实是非常辛运突探皮资感倍苦的,尤其是夏天,下地干活的农民们个个身体都是待曲很项甲庆晒得黝黑黝黑的。所以一般农村的人家如果没有儿子的,经常会去过继一个来,倒不一定是要传宗接吃实致真余沉威河福代,实在是田里的农活如果没有一两个青壮劳力,根本做不来。
本诗中,如此被土蒸日灼的劳力却不知道热?意思是,根本就不停下来休息,为了珍惜夏日的白河认板清儿在限家天比较长。为何啊?白居易也不笔静料立剂吗说多说,你自己去想。
扩展资料:
《观刈麦》是白居易任周至县县尉时有感于当地人民劳动艰苦、生活贫困所写的一首诗,作品对造成人民贫困之源的繁重租税提出指责.对于自己无功无德又不劳动却能丰衣足食而深感愧疚,表现了一个有良心的封建官吏的人道老罗肉广主义精神。
全诗分四层,第一层四句,交代时间及其环境气氛。"田家少闲月,五月人倍忙"商钟唱可夜黄二坏报肉降,下文要说的事情就发生"人倍忙"的五月。这两句总领全篇,而且一开头就流露出了作者对劳动人民的同情;"夜来南风起,小麦覆陇黄",一派丰收景象,大画面是让人喜悦的。可是谁又能想到在这丰收景象下农民的悲哀呢?
《观刈麦》这首诗大约作于公元805年(唐宪宗元和元年)至806年(元和二年)间,是白居易任陕西盩厔(今陕西省周至县)县尉时有感于当地人民劳动艰苦、生活贫困所写的一首诗。是作者早期一首著名讽谕诗。
参考资料来源:百度百科-《观刈麦》