咏(yǒng)柳(liǔ)——贺(hè)知(zh六选占厂啊培ī)章(zhāng)
碧玉(bìyù)妆(zhuāng)成(chéng)一(yī)树高(shùgāo),
万(wàn)条(tiáo)垂下(chuíx包握见着ià)绿(lǜ)丝(sī)绦(tā安色毫简o)。
不知(bùzh硫试ī)细(xì)叶(yè)谁(shuí)伯结相列菜裁(cái)出(chū),
二月(èryuè)春风(chūnfēng)似(sì)剪刀(jiǎndāo)。
古诗译文:
办配有器行映高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。
这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的利收八菜烟渐封府剪刀。
碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。
妆:装饰,打扮。
一树:满树。一:满,全。在中国古典诗词和文章中,数量台否让业春概参词在使用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的意思。
绦(tāo):用丝编成的绳带。这里指像丝带一样的柳条。
裁:裁剪。
似:甚弱如同,好像。
扩展资料:
《咏柳》是盛唐诗人贺知章写的一首七言绝句。这首诗是一首咏物诗。诗的前两句连用两个新美的喻象,描绘春柳的勃勃副益企青煤创激使生气,葱翠袅娜;后两句更别出心裁地把春风比喻为“剪刀”,将视之无形不等华可捉摸的“春风”形象地表现出来,不仅立意新奇,而且饱含韵味。
作者介绍:
贺知章(659~744),唐代诗人,字季真,自号四明狂客,越州永兴(今浙江萧山市)人。证圣进士,入丽正殿书院修书,参加撰写《六典》和《文纂》。后迁礼部侍郎,累迁秘书监,因而人称“贺监”。为人旷达不羁,有“清谈风流”之誉。唐天宝三年(744)告老还乡为道士。贺知章与张若虚、张旭、包融齐名,被称为“吴中四士”。《全唐诗》存诗十九首。其写景之作,清新通俗,无意求工而有新意。