问题补充说明:我现在在一家韩国KTV工作,客人大多是韩国人或鲜族人,里面的服务生大多是鲜族的,韩语汉语都会,我就会基本的阿鸟哈塞哟....这些肯定不够,我还需要学很多,请大家帮忙翻译一下,谢了! 比如说:您好——阿鸟哈塞哟 再见慢走——阿鸟一卡赛哟 1、这边请(将客人领进包房说的) 2、请稍等(出去拿果盘酒水) 3、抱歉打扰了(推门进来添加果盘酒水) 4、对不起 5、谢谢 6、我是新来的汉族服务生,韩语说的不好,请大家多多包含.... 还有一些客套话,能说的帮我想想还有什么
其实“再见慢走-阿鸟一卡赛哟”
应该读-安nionghi卡(一般都会重读为ga)塞哟
韩语有连读的
你可以花点时间人认认音标,这样什么韩语都会读了,不用标中文发音
这边请:
이쪽으로가시죠.早案要一juo克罗卡西ju360问答o
이쪽으로드시죠.使一juo克罗ed(像英语过去式发音)西juo
两个都行,敬语
请稍等:
잠깐기다리세요j送兴吃汉养检混整吃星am(或zam)干ki达里赛哟
잠깐만기다려주세요jam(或zam)干蛮ki达流(lio)珠赛哟
잠시만요jam(饭倍将使评呢伯或zam)西蛮哟(lio(也是因为连读))
抱歉打扰了:
실례하겠습니다西教营妒边术教er(像北京翘舌一样)判欢聚责品倍今告触找阻雷哈给四米达
对不起:
죄송합니다.催送哈密达(很正式,敬语)
미안해요.米呀内(也是连读,nae)哟(敬语)
谢谢
(都是敬语)
감사합니다康桑哈米达(相比下方的更正式些)
고맙습니다过马思密达
以上都是很常用的
保证正确率和实用率
但我语法不好,所以不敢轻易翻译第六句
至于其他客套的
比如你在不小心撞到别人,说了对不起后还可以说“没关系吗”
괸찮슴이까?养她而紧困恰私密嘎?
还有别人给将事情或说道理时说的“我明白了”(注意是说事情时,是虚物)
알겠습니다啊给思越如春方密达
但是如果别人告诉你一件事实,(注意是事实,是实物)
比如说,有人告诉你今天下午开会,这个时候你就要说:
알았습니다.阿拉思密达
这些应该差不多了
希望对你有用
啊~也谢谢你让我更熟悉韩文的键盘分布==|||总算熟练了...毕竟我才16....
全是一个一个自己打的哦~
英语嘛......韩国人都英语一般般吧,和中国人差不多,要看准人群说,比如4050岁的大概就不大会,而且发音挺怪的
比限改如韩国的香蕉,韩语就是芭那那(banana),西红柿就是托马托(tomato)直接从英语音译的,所以有些英语在韩国人还是有优势
我一个韩国姐姐20多,在釜山读大学,像她这种人的英语自然就不错
至于餐厅男服务生之类的啊,你也许可以看看《咖啡王子一号店》,咖啡店的故事,多多少少也有些对话的,顺便还可以学学别的日常用语
祝你工作顺利哈~