您的位置 首页 百科知识

愿得一人心 白首不相离 出自那首诗 全文是什么

愿得一人心 白首不相离 出自那首诗 全文是什么

“愿得一心人,白首调子边单不相离”出自《白头吟》。

原文:       《白头吟》

     皑如山上雪,皎若云间月。

     闻君有两意,故来相决绝。

     今日斗酒会,明旦沟水头。

     躞蹀御沟上,沟水东西流。

     凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。

     愿得一心人,白首不相离。

     竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!

     男儿重意气,何用钱刀为!

字词注释:

①皑:白

②皎:白。

③凄凄:悲伤状 

④决:别。

⑤斗:盛酒的器具。。

⑥决:别。明旦:明日

⑦躞(xiè)蹀(dié):走貌。东西流,即东流。“东西”是偏义复词。这里偏用东字的意义。以上二句是设想别后在沟边独行,过去的爱情生活将如沟水东流,一去不返。

⑧来自御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。

⑨凄凄:悲伤状。 

⑩竹竿:指钓竿。袅袅:动摇貌。

⑪袅袅:柔弱貌。

⑫簁簁(shāi):形鱼尾像濡湿的羽毛。在中国歌谣里钓鱼是男女求偶的象征隐语。这里用隐语表示男女相爱的幸福。

⑬意气:这里指感情、恩义。

⑭钱刀:古时的钱有铸成马刀形的,叫做刀钱。所以钱又称为钱刀。

翻译:

   爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。听说你怀有二心,所以来与你决裂。今日犹如最后的聚会,360问答明日便将分手沟头。我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福耐两了。男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。男子应当以情意为重,失去了打投即浓按型棉电袁固真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。

上一篇 如何把一个展七pdf分成多个pdf文件
下一篇 替格瑞洛片和波立维,这两种药对心脏支架后效果哪个比较好
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览