翻译:菜园中生长着绿色的葵菜,叶上的晨露待阳光一照就干了。春天的暖气向大地施布着恩泽,万物就可充满生机勃勃的光华。但时常叫我担心的秋天来得太快了,便要红花凋谢,绿叶枯萎。百条江河向东流入大海,何日能向西游呢?谁要是在年轻时不努力学漏庆习的纸音它军主怎末协头溶听话,那么,到了老年只能后点格诉倒茶几到器衡害悔而悲哀了。一切河流流到东海,什么时候才能再向西流呢?一个如果在少壮年华不抓紧时间,有返余握所作为,等到年纪大要决印富了,一事无成,再悲伤也没有斗换用了。
原文:《长歌行》
青青园中葵,朝露待日晞.
阳春毁弯布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
百川东到海,何时复西归。
少壮不努力,老大徒伤悲。