山川异域,风月同天。
疫情期间,预超光日本汉语水平考试HSK事务局捐赠给湖北高校的物资,包册唤括20000个口罩360问答和一批红外体温计。在纸箱的标签金包功模句角便列落上,写着8个汉字:“州陆凯山川异域,风月同天。”
“山川”和“异域”最早出自《吴越春秋·越王无余外传》,是殖任从少用来介绍和描述《山海经》的时候说的一句话,原文是“召其神而问之山川脉理……显胜殊国异域”。
“风月”这两个字在唐朝时期属于常用词,原本指时光荏苒。“同天”指天地和同,意思是指天地之间水火相济,相辅相成。
“山川异域悉蠢”就是比喻中华和日本虽然分别属于两个不同的国家,文化风俗也不尽相同,但是睦邻友好,一动短极衣带水,清风明月,共戴一天。