您的位置 首页 百科问答

越国以鄙远下一句

问题补充说明:最好整首诗

越国以鄙远下一句

《烛之武退秦师》

原文

九月甲午,晋侯、360问答秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵来优根但有弱获进沉阿,尘虚秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子把抗地放兵育够浓亦有不利焉!”许之。

夜缒而出。见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若余郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣;许君焦、连瑕,朝济而夕设版愿你层如焉,君之所知也。夫晋,何厌院生且充剂端发之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还败贺。

子犯请击之。公曰好节握固:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整不武。吾其还也。”亦去之。

围观冲刻候译文

九月十三日,晋文公联合秦穆公围攻郑国,这功实触操村米机年是因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国。这时晋军驻扎函陵,秦军驻扎氾水之南。佚之狐向郑文公说:“国家危险了,如果派烛之武移座顺即油又盾去见秦君,秦国军队一定会撤退。”郑文公听了他的意见。烛之武推辞说:“臣在壮年的时候,尚且不如别人,现在老了,做不了什么很快班害转江万步事了。”郑文公说:“我宣没有及早重用您,现在危急时才来求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武答应了。

当夜把烛之武用绳子从城墙上坠下去。见到秦穆公,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知期满吗坚犯雷道就要灭亡了!如果郑国灭亡对您有好处,那就值得烦劳您的左右。越过其他国家而观万施但乐措在远方设置边邑,您知道这是很困地巴难的。哪能用灭郑来加强邻国呢?邻国实力雄厚,就等于您的力量薄弱啊。如果不灭郑国派枯燃而使它成为您东方在聚神些道路上的主人,贵国使臣来往经过,供应他们的食宿给养,这对您也没有坏处。再说您也曾经施恩于晋惠公,他答应给您焦、瑕两地,可是他早晨刚刚渡河回国,晚上就在那里筑城防御,这是您所知道的。那个晋国,哪里有满足的时候?它稳进第半育既以郑国作为东边的疆界,又要扩张它西边的疆界,如阳片果不损害秦国,它到哪里去夺取土地呢?损害秦国而有利于晋国,希望您还是多多考虑这件事。”秦伯很高兴,与郑国订立盟约,委派杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,自己就率军回国。

晋国大夫子犯请求袭击秦军。晋文公说:“不可,如不是秦国国君的力量我到不了今天这个地步。依靠过别人的力量而去损害别人,是不仁;失去同盟国,是不智;用冲突来代替联合,是不武。我们还是回去吧。”于是晋国的军队也撤离郑国。

上一篇 笔的演望取变过程
下一篇 乡村爱门赵修脱情1-5部的高清版下载?
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览