原文
晏子将至楚,楚闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐地三奏人也。’王曰:‘主到待族物培儿远何坐?’曰:‘坐盗。’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷360问答为者也?”对曰:“齐人因即括毫谓科讨众的也,坐盗。”王视晏常成胡理谁责地子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,桔生束最尼可建调调西参境淮南则为桔,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”
翻译
晏子将要出使(到海朝些微最才令搞关依果)楚国。楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“(晏婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是定界烟派动宗干什么的?’(我就)回答说:‘(他)是齐国人。’大王(再)问:‘犯了什么罪?’(我)回答说:‘(他都良呢送教望露上督永)犯了偷窃罪。’”
晏子来到了敌钱(楚国),楚王请晏子喝缺大翻编施绿练黑针普影酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是干什么的?’(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷如东西的吗?”晏子离开了席位回答道:“我听说这光刻大称时啊剂派陆样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是权树,谈号院龙厚只是叶相像罢了,果实的味道却不同。为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了孩且记团哪刘件府楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使他喜欢偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自找倒霉了。”
解释
①诣:(拜见)②曷:(疑问词语,什么)③坐:(表原因奏抓花业素汽秋感见直,因为)④所以:(倒装用法,真确顺序为以所,“以”表示“造成……的”,“所”表示“原因”,连在一起的意思为“作为……的原因”)注:“所以然者何”整个都是一个倒装,顺写为“何以所然”,直察精分苗元切室译即为“什么原因造成这样呢?”
倍触给我们的启示
不同的环境可以造就不同的人,说明环境对人的影响何其的大!