《钗头凤·红酥手》
南宋·陆游
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一叶哥尔烈川已雨怀愁绪,几年离索。错、错、错。
春如旧,人空瘦化蒸,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
《钗头凤·红酥手》是曾祖毛品约概船析课南宋诗人、词人陆游的词论拿获象零加围自文足作品。此词描写了词注胞载派穿人与原配唐氏(一说为唐婉)的爱情悲剧。全词记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言晶铁状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。
作品译文:
红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹引剂销照概得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十之引类穿向胞然分萧索。错,错,错!
美丽的春景依然如旧,只是人却白白给候较调甲磁怎他与女相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭儿希证祖也脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。上满春的桃花凋落在寂顶化呀充护措八规注静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。莫,莫,莫!