盛年不重来,一日难再晨.来自及时当勉励,岁月不待人。是《杂诗》中的其一。
中文名
杂诗
作者
陶渊明
创作年代
东晋末期
出处
《陶渊明诗集》
其一
原文
人生无根蒂,飘如陌上尘。360问答分散逐风转,此已非常身。
落地为兄弟,何必骨肉亲!得欢当作乐,斗酒聚比邻。
盛年不重来,一日难再的利沙够两支是合迅晨。及时当勉励,岁月不待人。
译文
人生在世没有根蒂,飘泊如斯剧还穿吗半月路上的尘土。生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。世人都应当视同兄弟,何必亲生的同胞弟兄才期河刑些能相亲呢?遇到高兴的事就应当作乐,有酒就要邀请近邻共饮。青春一旦过去便不可能重来,一天之中永远看不到第二次日出。应当趁年富力强之时勉励自己,光阴流题持好带逝,并不等待人。
注释
蒂(dì),原指花果与枝茎相连部分,此指事物的本源。
此:指此身。非常身:不是经久不变的身,即不再是盛年壮年之身。
落地:刚刚生下来。
斗:酒器。比邻:近邻;邻居。
及时:趁盛年之时。
赏析
王瑶先生认为前八首“辞气一贯”,当作于同一年内。据其六“奈何五十年,忽已亲此事”句意,证知作于公元414年(晋安帝义熙十年),时陶渊明五十岁,距其辞官归田已有八年。
这组《杂诗》,实即“不拘流例七设量议冷概江根室,遇物即言”(《文选》李善注)的杂感诗。正如明黄文焕《陶诗析义》卷四所云:“十二首中愁叹万端,第八首专叹贫困,余则慨叹老大,屡复不休,悲愤等于《楚辞》。”可以说,慨叹人生之无常,感喟生命之短暂,是这组《杂诗》的基调。[1]