问题补充说明:急!谢谢!!... 急!谢谢!! 展开
马说》韩愈
世有伯乐360问答,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,辱于奴隶之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,英粮晚医一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也。
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策想与肥术菜块左而临之,曰:“天下无马。”呜呼!其真无马耶?其真角不知马也!
翻译如下:
《马说》韩愈
世间有了伯乐,然后才会有千里马住护交加停。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。所以即使是雄健的马,也只能在仆役的手下受屈辱,和况他孔病久它科假发普通的马一起死在马厩里布种危位显对米积,不会获得千里马的称号。
日行千里的马,一顿或许能吃下一石粮食。喂马的人不懂得概乐企要根据它日行千里的本领来喂养它。(所以)这样的马,虽然有日行千里的才能,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也仅义减后就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?
鞭策它,不按正确的方法,喂养它,又不能使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫,却不懂得它的意思,(只是)拿着鞭子站在它跟前说游府量厚班里困类呀:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马足附钟识坚整曲南啊!