您的位置 首页 百科问答

《陈蕃立志》的翻译

问题补充说明:要全文的

原文:蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待渗迟培宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。

译文:丛怎员龙关难光那唯陈蕃十五岁时,从不打扫自己所住的房间,以至庭院房间内脏乱不堪。他父亲的朋友同一郡的薛勤来拜访,问陈蕃说:“孩子,你为什么不清扫庭院而迎接宾客呢?”

陈蕃答道:“大丈夫出生在世,应来自当以清扫天下当作自己的360问答责任,怎么能局限于整理一间房间呢?”薛勤知道他有旦磨使社会澄清的大志向,认为他很奇特。

《陈蕃立志》的翻译

扩展资料:

陈蕃立大志,做大事而不拘小节。薛勤从这一点上肯定了他。其单住福另果卫指座阻甚实,从另一角度来看,“一屋不扫,又何以扫天下呢!”立大志应从小事做起,培养自己的才能。

陈蕃后来在郡里任职,被推举为孝廉,授郎中。因母亲去世,辞官居丧。服丧期满,刺史周景召他为别驾从事,因与其意见不一,弃官而去。后来被公府征辟,又被举为方正,都跳带饭距不到。太尉李固上表荐举陈蕃,于是授职议郎,再升为乐安太守。

参考资料来源:百度百科-《陈蕃立志》

上一篇 大家帮个忙,深棕色色块的CMYK值是来自多少?谢谢了!
下一篇 怎么在电脑上长截图怎么截来自
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览