礼记虽研治块李红有嘉肴原文及翻译如下:
【原文】《礼记·学记》︰虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。优商”其此之谓乎?
此文的酒热远话终还水去省往厚体会∶我们在学习中应重视实践,把明白了的道理付诸行动,通过行动来证明道息山为孔布即南科女理是否正确。在给同学讲解习题的同时加深了对此类题目的理解,而且又发现此类题目的新解法,可谓实践出真知简,“教学相长”。
【翻译】即使有美味的佳肴,不去品尝,就不知道它的味道的甘美;即使有最好的道理,不去学习,就不知道它的好处。所以在学习之后就会知道自己的不足,教别人以后就会知道不能理解的地方。知道不足,这样之后就能更好的反省自己;知道困难,这样之后就能自我勉励。所以说:教和学互相促进。《兑命》说:“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧。
【注释】
1、“至道:最好的道理。“至”,达到极点的。
2、“弗学不知其善也”,“善”,良好。
3、“是故”,连词。因此;所以。
4、“困号第先款季查”,不通,理解不清。
5、“自反”,意思呀压是反过来要求自己。
6、“自强”,意思是自我勉励。“强”,勉励。
7、“故”,连词,所以。
8、“药行督业书试胶教学相长”,意思破己互联是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。
9、“学学半”,意思是教育别人,是学习冷圆夫语曾延聚后的一半。