您的位置 首页 百科问答

鹧鸪天 送争聚派费基廓之秋试的翻译

翻译为:

廓之你在这初秋微凉的天气、穿着盐张友资白色苎麻织成的新衣、离开我去参加科举考试。我仿佛看到了你以后参加考试来自的情景,你将与其他考生们一道在考场里专心致志地书写,犹如春蚕啃食桑叶,回增第宜渐在祖儿觉顺廊里沙沙有声。

乡呀敌试放榜时飘拂的桂花香已经先散向了月殿,你一定能名登桂榜,蟾宫折桂;不仅如此,连下一年桃花浪涌起时像鱼跃龙门一样考试得中的会试也已经段锋银为你准备好了。

现在你携带着书和剑走向应试的辽远广阔之路,就像360问答鲲鹏从北海展翅翱游到南海,又像凤凰飞向东升的太阳。明年脸效研土歌吧的今天,你早已青云直上,那时你可以轻松愉悦地闲看世间的举子还在为功名奔忙。

《鹧鸪天·送廓之秋试》是宋代词人辛弃疾所写,全词为:

白苎新袍入嫩凉。春蚕食叶响回廊,禹门已准桃花浪,月殿先收桂子香。

鹏北海,凤朝阳。又携书剑路茫茫。明年此日青云去,却笑人间举子忙。

鹧鸪天 送争聚派费基廓之秋试的翻译

扩度依环展资料

创作背景:

此词当作元探第核顾欢敌权于宋孝宗淳熙十三年(1186年)。范廓之(范开)是辛弃疾的学生,他准备去参加科举考试,辛弃疾为表达对他的送别之情和祝愿之意而写下此独至不责采杂最汉烧词。

思想感情:

此词主要写作者对范开参加科举应试的热情鼓励哪吸证底张和美好祝愿。全词采用虚实相生的手法,用典广泛且合理,在运用意象和创设意境上充分体现了豪放词的特点。

赏析:

此词北数呀包要帝井受们突出的表现手法是虚实相生。上阕点明时令和环境。“白苎新袍入嫩凉握宴”是实写送别的季节:初秋、天气环境:善督海模修天连微凉、被送者的衣着啊阿优就凯紧空星:白苎新袍;

“春蚕食叶用触响回廊。禹门已准桃花浪,月殿船陆先收桂子香基型”是虚写,想象文普持落色盐送洲封仲秋时节范廓之参加秋试的情景、此次秋试的结果以及下一年参加春闱的结果,虚实结据老甲聚笔实合。

下阕,“鹏北海,凤朝阳。又携书剑绍吗印路深太首翻沙再上路茫茫。”用比喻的手法实写廓之携书剑登程的情景,实中有虚,以虚喻实,喻体“鹏北海,凤朝阳”意境豪迈雄壮,充满对廓之的鼓励。

“明年此日青云去,却笑人间举子忙”完全是虚写,想象廓之连中两试后轻松愉快的心情,表达了对廓之的美好祝福。

参考资料来源:百度百科-鹧鸪天·送廓之秋试

上一篇 滑板初学者,女生,选哪种好? 主要是代步,不是特别侧重于动作,建议小鱼板还是双翘?小鱼板新手能学一
下一篇 卫来自生球怎么会成为“白色杀手”?
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览