《岳阳楼记》全文及注音如下:
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。
qìnglìsìniánchūn,téngzǐjīngzhéshǒubālíngjùn。yuèmíngnián,zhèngtōngrénh360问答é,bǎifèijùxīng,nǎi c备印校独款们hóngxiūyuèyánglóu因素得关棉稳使齐讨鸡限,zēngqíjiùzhì,kètángxiánjīnrénshīfùyúqíshàng,shǔyǔzuòwényǐj女帮信上故著内倍ìzhī。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江奏治部杨充笔界史族尽普,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣向八短稳。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
yǔguānfūbālíngshèngzhuàng,zàidòngtíngyīhú。xiányuǎnshān,tūnchangjiāng,hàohàoshāngshāng,hèngwújìyá;zhāohuīxīyīn,qìxiàngwànqiān;cǐzéyuè
yánglóuzhīdàgu护孔左是减顺却革ānyě,qiánrénzhīshùbèiyǐ。ránzéběitōngwūxiá,nánjíxiāoxiāng,qiān集明差云吸盾刚村虽如积kèsāorén,duōhuìyúcǐ,l错谓权研倍言口ǎnwùzhīqíng,déwúyìhū?
若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而故胜己优所脚二肉手基悲者矣。
ruòfúyínyǔfēifēi,liányuèbùkāi;yīnfēngnùháo,zhuólàngpáikōng;rìxīngyǐnyào,shānyuèqiánxíng;shānglǚbùxíng,qi突女的短七例季小革ángqīngjícuī;bó住套东未态个开mùmíngmíng,hǔxiàoyuántí;dēngsīlóuyě,zé例yǒuqùguóhuáixiāng,yōuchánwèijī,mǎnmùxiāorán,gǎnjíérbēizhěyǐ!
至若春和斗抓风犯五城二景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一汽做等空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
zhìruò赶源晶容频些脚分企chūnhéjǐngmíng,bōlánbùjīng,shàn导全成质径将缺烧冷gxiàtiānguāng,yībìwànqǐng;shāōuxián看gjí,jǐnlínyóuyǒng,ànzhǐtīnglán,yùyùqīngqīng。
érhuòchángyānyīkōng,hàoyuèqiānlǐ,fúguāngyuèjīn,jìngyǐngshěnbì,yúgēhùdá,cǐlèhéjí!dēngsīlóuyě,zéyǒuxīnkuàngshēnyí,chǒngrǔjiéwàng、bǎjiǔlínfēng,qíxǐyángyángzhěyǐ!
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?
jiēfū!yǔchángqiúgǔrénrénzhīxīn,huòyìèrzhězhīwéi,hézāi?bùyǐwùxǐ,bùyǐjǐbēi,jūmiàotángzhīgāo,zéyōuqímín;chǔjiānghúzhīyuǎn,zéyōuqíjūn。shìjìnyìyōu,tuìyìyōu;ránzéhéshíérlèyé?qíbìyuē:“xiāntiānxiàzhīyōuéryōu,hòutiānxiàzhīyuèérlèyǐ!”yī!wēisīrén,wúshuíyǔguī!
白话文释义:庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事情。
我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它连接着远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人的记述(已经)很详尽了。虽然如此,那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?
像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客(一译:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,(这时)登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。
到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。
有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。
唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许不同于(以上)两种人的心情,这是为什么呢?(是由于)不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。
在朝廷上做官时,就为百姓担忧;在江湖上不做官时,就为国君担忧。这样来说在朝廷做官也担忧,在僻远的江湖也担忧。既然这样,那么他们什么时候才会感到快乐呢?他们一定会说:“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”。唉!没有这种人,我同谁一道呢?
扩展资料
创作背景:庆历新政失败后,范仲淹贬居邓州。昔日好友滕子京从湖南来信,要他为重新修竣的岳阳楼作记,并附上《洞庭晚秋图》。范仲淹一口答应,但是范仲淹其实没有去过岳阳楼。庆历六年六月(即1046年6月),他挥毫撰写的著名的《岳阳楼记》一记叙文,都是看图写的。
文章超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,用排偶章法作景物对比,成为杂记中的创新。
该文的三、四两段是两个排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像两股不同的情感之流,传达出景与情互相感应的两种截然相反的人生情境。
本文表现了作者虽然身居江湖,但仍心忧国事;虽然遭遇迫害,但仍不放弃理想的顽强意志,同时,也是对被贬战友的鼓励和安慰。提出正直的士大夫应立身行一的准则,认为个人的荣辱升迁应置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,勉励自己和朋友,这是难能可贵的。