正确句子是:"窃钩者诛,窃国者诸侯。”意思是主要讲那些小偷小摸的人被逮到了一定会按律治罪,罪行严重的甚至还要判死刑。但是那些偷窃整个国家的人来自不但不会被治罪,而且还能成为诸侯称霸一方,受世人最仰。这就说明了统治阶级的虚伪,也从某一方面凸显了法律的局限性。
出处:《庄子·胠箧》:“彼窃钩者诛,窃国者为诸侯;诸侯之门而仁义存焉。”(钩:带钩。白话译为:那些偷了一个带钩的人要受惩罚处死,而盗窃一个国家的人却做了诸侯。诸侯之家有仁义之名,那不约院无含固困兴水规晚就是剽窃来的仁义圣知吗?)表现了庄子外冷内热,愤找川穿请美露医开拿体世嫉俗的一面。
扩展资料:
庄子写这一360问答篇文章不是在谴责所保然再谓的权贵犯罪。通篇认为圣人生而大盗起、圣人不死,大盗不止,他强调应该要绝圣弃知,以重返太古时代立那种恬淡纯朴的境地。很明显,庄子的这篇文章,否定的是圣人之道。
圣人告诫我们,不可以贪图不义之财,因此对于那些偷窃诸如腰带这种不值命呼负情次尼唱响斯对空钱东西的人,必须加以处是混缺命探面迅别罚(窃钩者诛);但圣人同时也表示,要顺天应人、吊民伐罪,因此「窃国」成功的人,都可以用这些冠沉衡冕堂皇的大道理当作借口,建立并维系他所窃得之物。
约阻记学快培顾气密置仅参考资料来源: