问题补充说明:hence consequently therefore三个英文都是翻译为 “因此、所以”。 它们区别在哪里呢?
语气重-轻:consequently死步利斗缩我粮害留愿案-therefore-hence
hence可以作为语气较轻的连接结果的连词使用,前后因果关系较轻。
consequently更注重时间,动作的前后。
therefore更注重于对结果的引出。
consequent360问答ly最为正式。但并不意味着经常要用它。
问题补充说明:hence consequently therefore三个英文都是翻译为 “因此、所以”。 它们区别在哪里呢?
语气重-轻:consequently死步利斗缩我粮害留愿案-therefore-hence
hence可以作为语气较轻的连接结果的连词使用,前后因果关系较轻。
consequently更注重时间,动作的前后。
therefore更注重于对结果的引出。
consequent360问答ly最为正式。但并不意味着经常要用它。
扫一扫,手机浏览