您的位置 首页 百科问答

赏析元好问的《骤雨打新荷》

赏析元好问的《骤雨打新荷》

【原文】

绿叶阴浓,遍池塘水阁,偏趁凉多。

海榴初绽,妖艳喷香罗。

老燕携雏弄语,有高柳鸣蝉相和。

骤雨过,珍珠乱糁,打遍新荷。

人生有几?念良辰美景,一梦初过。

穷通前定,何用苦张罗。

命友邀宾玩赏,对芳樽浅酌低歌。

且酩酊,任他两轮日月,来往如梭。

【绿叶阴浓,遍池塘水阁,偏趁凉多】

阴浓:树荫浓厚

偏:阴凉地

繁盛浓绿的枝叶,遍布所有的池塘水阁,这些阴凉偏僻处就格外的凉爽。

【海榴初绽,妖艳喷香罗】

海榴:海石榴,原意是指山茶花,这里是指的石榴花。

喷:花朵绽放的样子。

香罗:带香味的纱罗。

石榴花刚刚开放,妖艳怒放的样子像柔软的新纱罗一样。

【老燕携雏弄语,有高柳鸣蝉相和】

老燕子带着新燕子飞在天空中唧唧啾啾的叫着,高大的柳树上夏蝉也响亮的吱——吱——回应。

【骤雨过,珍珠乱糁,打遍新荷】

糁:音san,原意是指肉汤,米汤,不透明的汤。这里通“撒”意。

夏天的急阵雨突然下起来,雨珠落在新长的嫩绿的荷叶上,如同珍珠一般四处飞溅。

【人生有几?念良辰美景,一梦初过】

良辰美景:好的时光和好的风景。

人生还剩下多少呢,人生如此短暂,想着这些美好的时光和景色,如同刚刚过去的一场梦一样。

【穷通前定,何用苦张罗。】

穷通:不顺利和顺利,潦倒和通达。

前定:前世注定。

张罗:料理筹谋计划。

人生的潦倒和顺达都是前世注定了的,何必要苦苦思考琢磨。

【命友邀宾玩赏,对芳樽浅酌低歌】

芳樽:精美的酒杯。

呼唤邀请宾朋一起来赏玩这个美丽的景色,一起小酌美酒,轻轻唱歌。

【且酩酊,任他两轮日月,来往如梭】

酩酊:大醉。

暂且微醺大醉,任凭时光匆匆而过。

注意“糁”字,音糁,这里通假撒字

海榴,原意是海石榴,是一种茶花,这里是指石榴,海是指石榴是从海外传来的

上一篇 秋初时尚潮人穿搭配,矮胖妞一秒变身瘦高妹
下一篇 bjd娃娃制作自制教程
扫一扫,手机访问

扫一扫,手机浏览